Parallel Verses

Darby Translation

The simple inherit folly; but the prudent are crowned with knowledge.

New American Standard Bible

The naive inherit foolishness,
But the sensible are crowned with knowledge.

King James Version

The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

Holman Bible

The inexperienced inherit foolishness,
but the sensible are crowned with knowledge.

International Standard Version

The naive inherit folly, but the careful are crowned with knowledge.

A Conservative Version

The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

American Standard Version

The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.

Amplified


The naive [are unsophisticated and easy to exploit and] inherit foolishness,
But the sensible [are thoughtful and far-sighted and] are crowned with knowledge.

Bible in Basic English

Foolish behaviour is the heritage of the simple, but men of good sense are crowned with knowledge.

Julia Smith Translation

The simple inherit folly: and the prudent shall be surrounded with knowledge.

King James 2000

The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

Lexham Expanded Bible

The simple are adorned [with] folly, but the clever are crowned with knowledge.

Modern King James verseion

The simple inherit folly, but the wise are crowned with knowledge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ignorant have foolishness in possession; but the wise are crowned with knowledge.

NET Bible

The naive inherit folly, but the shrewd are crowned with knowledge.

New Heart English Bible

The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

The Emphasized Bible

The simple inherit folly, but, the shrewd, crowneth himself with knowledge.

Webster

The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

World English Bible

The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

Youngs Literal Translation

The simple have inherited folly, And the prudent are crowned with knowledge.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

אוּלת 
'ivveleth 
Usage: 25

but the prudent
ערוּם 
`aruwm 
Usage: 11

כּתר 
Kathar 
Usage: 6

References

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

17 He that is soon angry dealeth foolishly, and a man of mischievous devices is hated. 18 The simple inherit folly; but the prudent are crowned with knowledge. 19 The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous man.

Cross References

Proverbs 3:35

The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of the foolish.

Proverbs 4:7-9

The beginning of wisdom is, Get wisdom; and with all thy getting get intelligence.

Proverbs 11:29-30

He that troubleth his own house shall inherit wind; and the fool shall be servant to the wise of heart.

Jeremiah 16:19

Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of distress, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers have inherited falsehood and vanity; and in these things there is no profit.

Jeremiah 44:17

but we will certainly do every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of the heavens, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and we had plenty of bread, and were well, and saw no evil.

Daniel 12:3

And they that are wise shall shine as the brightness of the expanse; and they that turn the many to righteousness as the stars, for ever and ever.

Matthew 23:29-32

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye build the sepulchres of the prophets and adorn the tombs of the just,

2 Timothy 4:8

Henceforth the crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.

1 Peter 1:18

knowing that ye have been redeemed, not by corruptible things, as silver or gold, from your vain conversation handed down from your fathers,

1 Peter 5:4

And when the chief shepherd is manifested ye shall receive the unfading crown of glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain