Parallel Verses

New Heart English Bible

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

New American Standard Bible

The wicked is thrust down by his wrongdoing,
But the righteous has a refuge when he dies.

King James Version

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

Holman Bible

The wicked one is thrown down by his own sin,
but the righteous one has a refuge in his death.

International Standard Version

The wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but the righteous person has a place of safety in death.

A Conservative Version

An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.

American Standard Version

The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.

Amplified


The wicked is overthrown through his wrongdoing,
But the righteous has hope and confidence and a refuge [with God] even in death.

Bible in Basic English

The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.

Darby Translation

The wicked is driven away by his evil-doing; but the righteous trusteth, even in his death.

Julia Smith Translation

The unjust one shall be driven away in his evil: and the just one trusted in his death.

King James 2000

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.

Lexham Expanded Bible

By his evildoing, the wicked will be overthrown, and the righteous will find refuge in his death.

Modern King James verseion

The wicked is driven away in his wickedness, but the righteous has hope in his death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly is afraid of every peril; but the righteous hath a good hope even in death.

NET Bible

The wicked will be thrown down in his trouble, but the righteous have refuge even in the threat of death.

The Emphasized Bible

By his own wickedness, shall the lawless man, be thrust down, but the righteous, seeketh refuge in his integrity.

Webster

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

World English Bible

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

Youngs Literal Translation

In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death is the righteous.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

but the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

חסה 
Chacah 
to trust, to make a refuge, have hope
Usage: 37

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

31 He who oppresses the poor shows contempt for his Maker, but he who is kind to the needy honors him. 32 The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge. 33 Wisdom rests in the heart of one who has understanding, and is even made known in the inward part of fools.



Cross References

2 Timothy 4:18

And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly Kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amen.

Genesis 49:18

I have waited for your salvation, LORD.

2 Corinthians 1:9

Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,

2 Corinthians 5:8

We are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Job 13:15

Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.

Job 19:25-27

But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth.

Psalm 23:4

Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me.

Psalm 37:37

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

Job 18:18

He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.

Job 27:20-22

Terrors overtake him like waters. A storm steals him away in the night.

Psalm 16:11

You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore.

Psalm 17:15

As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.

Psalm 58:9

Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.

Proverbs 6:15

Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.

Proverbs 24:16

for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.

Daniel 5:26-30

This is the interpretation of the thing: MENE; God has numbered your kingdom, and brought it to an end;

Luke 2:29

"Now you are releasing your servant, Sovereign Lord, according to your word, in peace;

John 8:21

Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you cannot come."

John 8:24

I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins."

Romans 9:22

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,

1 Corinthians 15:55-58

"Death, where is your victory? Death, where is your sting?"

Philippians 1:21

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Philippians 1:23

But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.

1 Thessalonians 5:3

For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.

Revelation 14:13

I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain