Parallel Verses

New Heart English Bible

for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.

New American Standard Bible

For a righteous man falls seven times, and rises again,
But the wicked stumble in time of calamity.

King James Version

For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.

Holman Bible

Though a righteous man falls seven times,
he will get up,
but the wicked will stumble into ruin.

International Standard Version

for though a righteous man falls seven times, he will rise again, but the wicked stumble into calamity.

A Conservative Version

For a righteous man falls seven times, and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity.

American Standard Version

For a righteous man falleth seven times, and riseth up again; But the wicked are overthrown by calamity.

Amplified


For a righteous man falls seven times, and rises again,
But the wicked stumble in time of disaster and collapse.

Bible in Basic English

For an upright man, after falling seven times, will get up again: but trouble is the downfall of the evil.

Darby Translation

For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.

Julia Smith Translation

For the just one shall fall seven times, and rise: and the unjust shall be weak in evil

King James 2000

For a just man falls seven times, and rises up again: but the wicked shall fall by calamity.

Lexham Expanded Bible

For seven [times] the righteous will fall, but he will rise, but the wicked will be overthrown by calamity.

Modern King James verseion

for a just one falls seven times, and rises up again; but the wicked shall fall into evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For a just man falleth seven times, and riseth up again; but the ungodly fall into wickedness.

NET Bible

Although a righteous person may fall seven times, he gets up again, but the wicked will be brought down by calamity.

The Emphasized Bible

For, seven times, may the righteous fall and yet arise, but, lawless men, shall stumble into calamity.

Webster

For a just man falleth seven times, and riseth again: but the wicked shall fall into mischief.

World English Bible

for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.

Youngs Literal Translation

For seven times doth the righteous fall and rise, And the wicked stumble in evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For a just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

and riseth up again
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

but the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

References

Context Readings

Learning From Your Father

15 Do not lie in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Do not destroy his resting place: 16 for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity. 17 Do not rejoice when your enemy falls. Do not let your heart be glad when he is overthrown;



Cross References

Job 5:19

He will deliver you in six troubles; yes, in seven there shall no evil touch you.

Psalm 37:24

Though he stumble, he shall not fall, for the LORD holds him up with his hand.

Psalm 34:19

Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.

1 Samuel 26:10

David said, "As the LORD lives, the LORD will strike him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish.

1 Samuel 31:4

Then Saul said to his armor bearer, "Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me." But his armor bearer would not; for he was terrified. Therefore Saul took his sword, and fell on it.

Esther 7:10

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Psalm 7:16

The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.

Psalm 52:5

God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

Proverbs 13:17

A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.

Proverbs 14:32

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

Proverbs 28:14-18

Blessed is the man who is always reverent; but the one who hardens his heart will fall into evil.

Amos 5:2

"The virgin of Israel has fallen; She shall rise no more. She is cast down on her land; there is no one to raise her up."

Amos 8:14

Those who swear by the sin of Samaria, and say, 'As your god, Dan, lives;' and, 'As the way of Beersheba lives;' they will fall, and never rise up again."

Micah 7:8-10

Do not rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, the LORD will be a light to me.

Acts 12:23

Immediately an angel of the Lord struck him, because he did not give God the glory, and he was eaten by worms and died.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not desire to have you uninformed, brothers, concerning our affliction which happened in Asia, that we were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life.

2 Corinthians 4:8-12

We are pressed on every side, yet not crushed; perplexed, yet not to despair;

2 Corinthians 11:23-27

Are they servants of Christ? (I speak as one beside himself) I am more so; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths often.

1 Thessalonians 5:3

For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.

Revelation 18:20-21

"Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain