Parallel Verses

Bible in Basic English

The king has pleasure in a servant who does wisely, but his wrath is against him who is a cause of shame.

New American Standard Bible

The king’s favor is toward a servant who acts wisely,
But his anger is toward him who acts shamefully.

King James Version

The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.

Holman Bible

A king favors a wise servant,
but his anger falls on a disgraceful one.


>

International Standard Version

The king approves the wise servant, but he is angry at anyone who acts shamefully.

A Conservative Version

The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath will be [to] him who causes shame.

American Standard Version

The king's favor is toward a servant that dealeth wisely; But his wrath will be against him that causeth shame.

Amplified


The king’s favor and good will are toward a servant who acts wisely and discreetly,
But his anger and wrath are toward him who acts shamefully.

Darby Translation

The king's favour is toward a wise servant; but his wrath is against him that causeth shame.

Julia Smith Translation

The acceptance of the king to a servant of understanding: and his wrath shall be to him causing shame.

King James 2000

The king's favor is toward a wise servant: but his wrath is against him that causes shame.

Lexham Expanded Bible

The favor of a king [is] for the servant who deals wisely, but his wrath will be [on] him who acts shamefully.

Modern King James verseion

The king's favor is toward a wise servant, but his wrath is against him who causes shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A discreet servant is a pleasure unto the king; but one that is not honest provoketh him unto wrath.

NET Bible

The king shows favor to a wise servant, but his wrath falls on one who acts shamefully.

New Heart English Bible

The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.

The Emphasized Bible

The good-pleasure of a king, is due to a servant who is discreet, but, his indignation, shall be against him that bringeth shame.

Webster

The king's favor is towards a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.

World English Bible

The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.

Youngs Literal Translation

The favour of a king is to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

עבד 
`ebed 
Usage: 800

but his wrath
עברה 
`ebrah 
Usage: 34

References

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

34 By righteousness a nation is lifted up, but sin is a cause of shame to the peoples. 35 The king has pleasure in a servant who does wisely, but his wrath is against him who is a cause of shame.



Cross References

Proverbs 22:11

He whose heart is clean is dear to the Lord; for the grace of his lips the king will be his friend.

Matthew 24:45-51

Who is the true and wise servant, whom his lord has put over those in his house, to give them their food at the right time?

Proverbs 10:5

He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame.

Proverbs 17:2

A servant who does wisely will have rule over a son causing shame, and will have his part in the heritage among brothers.

Proverbs 19:12-13

The king's wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass.

Proverbs 19:26

He who is violent to his father, driving away his mother, is a son causing shame and a bad name.

Proverbs 20:8

A king on the seat of judging puts to flight all evil with his eyes.

Proverbs 20:26

A wise king puts evil-doers to flight, and makes their evil-doing come back on them.

Proverbs 25:5

Take away evil-doers from before the king, and the seat of his power will be made strong in righteousness.

Proverbs 29:12

If a ruler gives attention to false words, all his servants are evil-doers.

Matthew 25:21

His lord said to him, Well done, good and true servant: you have been true in a small thing, I will give you control over great things: take your part in the joy of your lord.

Matthew 25:23

His lord said to him, Well done, good and true servant: you have been true in a small thing, I will give you control over great things: take your part in the joy of your lord.

Luke 12:42-48

And the Lord said, Who then is the wise and responsible servant whom his lord will put in control of his family, to give them their food at the right time?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain