Parallel Verses

World English Bible

A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.

New American Standard Bible

A gentle answer turns away wrath,
But a harsh word stirs up anger.

King James Version

A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

Holman Bible

A gentle answer turns away anger,
but a harsh word stirs up wrath.

International Standard Version

A gentle response diverts anger, but a harsh statement incites fury.

A Conservative Version

A soft answer turns away wrath, but a grievous word stirs up anger.

American Standard Version

A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.

Amplified

A soft and gentle and thoughtful answer turns away wrath,
But harsh and painful and careless words stir up anger.

Bible in Basic English

By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings.

Darby Translation

A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.

Julia Smith Translation

A soft answer will turn away wrath, and a word of pain will bring up anger.

King James 2000

A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger.

Lexham Expanded Bible

A soft answer will turn away wrath, but a word of trouble will stir {anger}.

Modern King James verseion

A soft answer turns away wrath, but grievous words stir up anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A soft answer putteth down displeasure, but froward words provoke anger.

NET Bible

A gentle response turns away anger, but a harsh word stirs up wrath.

New Heart English Bible

A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.

The Emphasized Bible

A soft answer, turneth away wrath, but a cutting word raiseth anger.

Webster

A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

Youngs Literal Translation

A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A soft
רך 
Rak 
Usage: 16

מענה 
Ma`aneh 
Usage: 8

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

but grievous
עצב 
`etseb 
Usage: 7

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

stir up
עלה 
`alah 
Usage: 890

Devotionals

Devotionals containing Proverbs 15:1

References

Images Proverbs 15:1

Prayers for Proverbs 15:1

Context Readings

Proverbs Of Solomon

1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. 2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of fools gush out folly.



Cross References

Proverbs 25:15

By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.

Judges 8:1-3

The men of Ephraim said to him, "Why have you treated us this way, that you didn't call us, when you went to fight with Midian?" They rebuked him sharply.

Proverbs 15:18

A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.

1 Kings 12:13-16

The king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,

Proverbs 29:22

An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.

Judges 12:3-6

When I saw that you didn't save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Yahweh delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day, to fight against me?"

1 Samuel 25:10-13

Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.

1 Samuel 25:21-33

Now David had said, "Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.

2 Samuel 19:43

The men of Israel answered the men of Judah, and said, "We have ten parts in the king, and we have also more claim to David than you. Why then did you despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king?" The words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.

Proverbs 10:12

Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.

Proverbs 28:25

One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain