Parallel Verses

Holman Bible

A slacker’s way is like a thorny hedge,
but the path of the upright is a highway.

New American Standard Bible

The way of the lazy is as a hedge of thorns,
But the path of the upright is a highway.

King James Version

The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

International Standard Version

The lifestyle of the lazy is like a thorny hedge, but the path taken by the upright is an open highway.

A Conservative Version

The way of the sluggard is as a hedge of thorns, but the path of the upright is made a highway.

American Standard Version

The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.

Amplified


The way of the lazy is like a hedge of thorns [it pricks, lacerates, and entangles him],
But the way [of life] of the upright is smooth and open like a highway.

Bible in Basic English

Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.

Darby Translation

The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.

Julia Smith Translation

The way of the slothful as the cutting of the thorn: and the path of the upright was raised up.

King James 2000

The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made a highway.

Lexham Expanded Bible

The way of the lazy is like a hedge of thorns, but the path of the upright [is] a highway.

Modern King James verseion

The way of the lazy one is like a hedge of thorns, but the way of the righteous is made plain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The way of the slothful is full of thorns; but the street of the righteous is well cleansed.

NET Bible

The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is like a highway.

New Heart English Bible

The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

The Emphasized Bible

The way of the sluggard, is like a thorn hedge, but, the path of the upright, is a raised road.

Webster

The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

World English Bible

The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

Youngs Literal Translation

The way of the slothful is as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the slothful
עצל 
`atsel 
Usage: 14

man is as an hedge
משׂכה משׂוּכהo 
M@suwkah 
Usage: 2

of thorns
חדק 
Chedeq 
Usage: 2

but the way
ארח 
'orach 
Usage: 59

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Proverbs Of Solomon

18 A hot-tempered man stirs up conflict,
but a man slow to anger calms strife.
19 A slacker’s way is like a thorny hedge,
but the path of the upright is a highway.
20 A wise son brings joy to his father,
but a foolish man despises his mother.



Cross References

Proverbs 22:5

There are thorns and snares on the path of the crooked;
the one who guards himself stays far from them.

Proverbs 22:13

The slacker says, “There’s a lion outside!
I’ll be killed in the public square!”

Numbers 14:1-3

Then the whole community broke into loud cries, and the people wept that night.

Numbers 14:7-9

and said to the entire Israelite community: “The land we passed through and explored is an extremely good land.

Psalm 5:8

Lord, lead me in Your righteousness
because of my adversaries;
make Your way straight before me.

Psalm 25:8-9

The Lord is good and upright;
therefore He shows sinners the way.

Psalm 25:12

Who is the man who fears the Lord?
He will show him the way he should choose.

Psalm 27:11

Because of my adversaries,
show me Your way, Lord,
and lead me on a level path.

Proverbs 3:6

think about Him in all your ways,
and He will guide you on the right paths.

Proverbs 8:9

All of them are clear to the perceptive,
and right to those who discover knowledge.

Proverbs 26:13

The slacker says, “There’s a lion in the road—
a lion in the public square!”

Isaiah 30:21

and whenever you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”

Isaiah 35:8

A road will be there and a way;
it will be called the Holy Way.
The unclean will not travel on it,
but it will be for the one who walks the path.
Even the fool will not go astray.

Isaiah 57:14

He said,
“Build it up, build it up, prepare the way,
remove every obstacle from My people’s way.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain