Parallel Verses

Julia Smith Translation

A wise son will gladden the father: and the foolish man despised his mother.

New American Standard Bible

A wise son makes a father glad,
But a foolish man despises his mother.

King James Version

A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.

Holman Bible

A wise son brings joy to his father,
but a foolish man despises his mother.

International Standard Version

A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.

A Conservative Version

A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.

American Standard Version

A wise son maketh a glad father; But a foolish man despiseth his mother.

Amplified


A wise son makes a father glad,
But a foolish man despises his mother.

Bible in Basic English

A wise son makes a glad father, but a foolish man has no respect for his mother.

Darby Translation

A wise son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his mother.

King James 2000

A wise son makes a glad father: but a foolish man despises his mother.

Lexham Expanded Bible

A child of wisdom will make a father glad, but a {foolish person}, he despises his mother.

Modern King James verseion

A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A wise son maketh a glad father; but an indiscreet body shameth his mother.

NET Bible

A wise child brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.

New Heart English Bible

A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.

The Emphasized Bible

A wise son, maketh a glad father, - but, a dullard, despiseth his own mother.

Webster

A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.

World English Bible

A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.

Youngs Literal Translation

A wise son rejoiceth a father. And a foolish man is despising his mother.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

but a foolish
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Context Readings

A Wise Son Brings Blessings To Others

19 The way of the slothful as the cutting of the thorn: and the path of the upright was raised up. 20 A wise son will gladden the father: and the foolish man despised his mother. 21 Folly is joy to him wanting heart: and the man of understanding will make straight to go.



Cross References

Proverbs 10:1

Proverbs of Solomon. A wise son will gladden a father: and a son of the foolish will grieve his mother.

Proverbs 29:3

A man loving wisdom will gladden his father: and he feeding harlots shall destroy riches.

Proverbs 30:17

The eye shall mock to his father, and despise to obey the mother, the ravens of the valley shall bore it out and the sons of the eagle shall eat it

Exodus 20:12

Honor thy father and thy mother, so that thy days shall be prolon upon the land which Jehovah thy gave to thee.

Leviticus 19:3

Ye shall fear each his mother and his father, and my Sabbaths ye shall watch: I am Jehovah your God.

1 Kings 1:48

And also thus will the king say, Blessed Jehovah the God of Israel who gave this day him sitting upon my throne, and mine eyes seeing.

1 Kings 2:9

And now thou shalt not let him go unpunished; for thou a wise man, and thou knowest what thou wilt do to him; and bring down his gray hairs with blood to hades

1 Kings 5:7

And it will be when Hiram heard the words of Solomon, and he will rejoice greatly, and say, Blessed Jehovah this day who gave to David a wise son over this great people.

Proverbs 23:15-16

My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

Proverbs 23:22

Hear to thy father that begat thee, and thou shalt not despise thy mother when growing old.

Philippians 2:22

And ye know his proof, that, as a child to a father, he served with me in the good news.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain