2 The tongue of the wise shall adorn wisdom, but the mouth of fools shall speak foolishness.
2 The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
2 The tongue of the wise makes knowledge attractive,but the mouth of fools blurts out foolishness.(C)
2 The wise speak, presenting knowledge appropriately, but fools spout foolishness.
6 In the house of the righteous is much provision, but in the fruit of the wicked is trouble.
6 In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
6 The house of the righteous has great wealth,but trouble accompanies the income of the wicked.
6 The righteous house is itself a great treasure, but within the revenue of the wicked calamity is at work.
7 The lips of the wise disperse wisdom, but the heart of the foolish does not so.
7 The lips of the wise spread knowledge,But the hearts of fools are not so.
7 The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
7 The lips of the wise broadcast knowledge,but not so the heart of fools.
7 What the wise have to say disseminates knowledge, but it's not in the heart of fools to do so.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.
8 The (G)sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord,But (H)the prayer of the upright is His delight.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
8 The sacrifice of the wicked is detestable to the Lord,(G)but the prayer of the upright is His delight.(H)
8 The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.
9 The way of the wicked is an abomination unto the LORD, but he loves him that follows after righteousness.
9 The way of the wicked is an abomination to the Lord,But He loves one who (I)pursues righteousness.
9 The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
9 The lifestyle of the wicked is detestable to the LORD, but he loves those who ardently pursue righteousness.
10 Chastening is grievous unto him that forsakes the way, but he that hates reproof shall die.
10 Grievous punishment is for him who forsakes the way;He who hates reproof will die.
10 Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
10 Discipline is harsh for the one who leaves the path;the one who hates correction will die.
10 Severe punishment awaits anyone who wanders off the path anyone who despises reproof will die.
13 A joyful heart makes a beautiful countenance, but by sorrow of the heart the spirit is abated.
13 A (M)joyful heart makes a (i)cheerful face,But (j)when the heart is (N)sad, the (O)spirit is broken.
13 A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
13 A happy heart enlightens the face, but a sad heart reflects a broken spirit.
15 All the days of the poor are difficult, but he that is of a good heart has a continual feast.
15 All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
15 All the days of the oppressed are miserable,but a cheerful heart has a continual feast.
15 The entire life of the afflicted seems disastrous, but a good heart feasts continuously.
19 The way of the slothful man is as a hedge of thorns, but the path of the righteous is made plain.
19 The way of the lazy is as a hedge of thorns,But the path of the upright is a highway.
19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
19 The lifestyle of the lazy is like a thorny hedge, but the path taken by the upright is an open highway.
21 Folly is joy to him that is destitute of understanding, but the man who is intelligent walks uprightly.
21 Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
21 Foolishness brings joy to one without sense,but a man with understanding walks a straight path.(W)
21 Stupidity is the delight of the senseless, but an understanding man walks uprightly.
24 The way of life is uphill to the wise, that he may separate himself from Sheol below.
24 The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
24 For the discerning the path of life leads upward,so that he may avoid going down to Sheol.
24 The way of life leads upward for the wise so he may avoid Sheol below.
25 The LORD will destroy the house of the proud, but he will establish the inheritance of the widow.
25 The Lord will (AC)tear down the house of the proud,But He will (AD)establish the boundary of the (AE)widow.
25 The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
25 The house of the proud the LORD will demolish, but he will protect the widow's boundary line.
26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD, but the speech of the pure is pure.
26 Evil plans are an abomination to the Lord,But pleasant words are pure.
26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
26 To the LORD evil plans are detestable, but pleasant words are pure.
27 He that is greedy of gain troubles his own house, but he that hates gifts shall live.
27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
27 The one who profits dishonestly(AB) troubles his household,but the one who hates bribes will live.(AC)
27 Those who are greedy for unjust gain bring trouble into their homes, but the person who hates bribes will live.
28 The heart of the righteous studies to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
28 The heart of the righteous (AH)ponders how to answer,But the (AI)mouth of the wicked pours out evil things.
28 The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
28 The mind of the righteous person thinks before answering,(AD)but the mouth of the wicked blurts out evil things.(AE)
28 The mind of the righteous thinks before speaking, but the wicked person spews out evil.
32 He that refuses chastening despises his own soul, but he that hears reproof has an understanding heart.
32 He who (AL)neglects discipline (AM)despises himself,But he who (AN)listens to reproof acquires (t)understanding.
32 He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
32 Anyone who ignores discipline despises himself,(AJ)but whoever listens to correction acquires good sense.(e)(AK)
32 Whoever ignores instruction hates himself, but anyone who heeds reproof gains understanding.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
King James Version Public Domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org