Parallel Verses

New American Standard Bible

The way of the lazy is as a hedge of thorns,
But the path of the upright is a highway.

King James Version

The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

Holman Bible

A slacker’s way is like a thorny hedge,
but the path of the upright is a highway.

International Standard Version

The lifestyle of the lazy is like a thorny hedge, but the path taken by the upright is an open highway.

A Conservative Version

The way of the sluggard is as a hedge of thorns, but the path of the upright is made a highway.

American Standard Version

The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.

Amplified


The way of the lazy is like a hedge of thorns [it pricks, lacerates, and entangles him],
But the way [of life] of the upright is smooth and open like a highway.

Bible in Basic English

Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.

Darby Translation

The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.

Julia Smith Translation

The way of the slothful as the cutting of the thorn: and the path of the upright was raised up.

King James 2000

The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made a highway.

Lexham Expanded Bible

The way of the lazy is like a hedge of thorns, but the path of the upright [is] a highway.

Modern King James verseion

The way of the lazy one is like a hedge of thorns, but the way of the righteous is made plain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The way of the slothful is full of thorns; but the street of the righteous is well cleansed.

NET Bible

The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is like a highway.

New Heart English Bible

The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

The Emphasized Bible

The way of the sluggard, is like a thorn hedge, but, the path of the upright, is a raised road.

Webster

The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

World English Bible

The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

Youngs Literal Translation

The way of the slothful is as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the slothful
עצל 
`atsel 
Usage: 14

man is as an hedge
משׂכה משׂוּכהo 
M@suwkah 
Usage: 2

of thorns
חדק 
Chedeq 
Usage: 2

but the way
ארח 
'orach 
Usage: 59

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Proverbs Of Solomon

18 A wrathful man stirs up strife, but he that is slow to anger appeases strife. 19 The way of the lazy is as a hedge of thorns,
But the path of the upright is a highway.
20 The wise son makes a glad father, but the foolish man despises his mother.

Cross References

Proverbs 22:5

Thorns and snares are in the way of the perverse; he that keeps his soul shall be far from them.

Proverbs 22:13

The slothful man says, There is a lion without, I shall be slain in the streets.

Numbers 14:1-3

Then all the congregation lifted up their voice and cried, and the people wept that night.

Numbers 14:7-9

and they spoke unto all the company of the sons of Israel, saying, The land which we passed through to spy out is an exceeding good land.

Psalm 5:8

Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.

Psalm 25:8-9

Cheth Good and upright is the LORD: therefore he will teach sinners in the way.

Psalm 25:12

Lamed Who is the man that fears the LORD? Him shall he teach in the way that he shall choose.

Psalm 27:11

Teach me thy way, O LORD, and lead me in a right path because of my enemies.

Proverbs 3:6

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

Proverbs 8:9

They are all plain to him that understands and right to those that have found wisdom.

Proverbs 26:13

The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

Isaiah 30:21

Then thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, that ye not turn to the right hand and that ye not turn to the left hand.

Isaiah 35:8

And a highway shall be there and a way, and it shall be called The Way of Holiness; the unclean shall not pass over it; and for those in it there shall be someone to go with them, in such a manner that the foolish shall not err therein.

Isaiah 57:14

And shall say, Clear away, clear away, level the way, take away the stumblingblocks out of the way of my people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain