Wisdom's Blessings Come From The Lord
2 All the ways of a man are clean and innocent in his own eyes [and he may see nothing wrong with his actions],But the Lord weighs and examines the motives and intents [of the heart and knows the truth].(A)
2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
2 Everything a person does seems pure in his own opinion, but the LORD weighs intentions.
5 Everyone who is proud and arrogant in heart is disgusting and exceedingly offensive to the Lord;Be assured he will not go unpunished.(B)
5 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
5 Everyone who is proud in heart is an abomination to the Lord;Assuredly, he will not be unpunished.
5 Everyone with a proud heart is detestable to the Lord;(E)be assured,(b) he will not go unpunished.(F)
5 The LORD detests those who are proud; truly they will not go unpunished.
6 By mercy and lovingkindness and truth [not superficial ritual] wickedness is cleansed from the heart,And by the fear of the Lord one avoids evil.
6 By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
6 By (F)lovingkindness and truth iniquity is atoned for,And by the (d)(G)fear of the Lord one keeps away from evil.
6 Wickedness is atoned for by loyalty and faithfulness,(G)and one turns from evil by the fear of the Lord.(H)
6 Iniquity is atoned for by gracious love and truth, and through fear of the LORD people turn from evil.
10 A divine decision [given by God] is on the lips of the king [as His representative];His mouth should not be unfaithful or unjust in judgment.(E)
10 A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
10 When a king is ready to speak officially, what he says should not err with respect to justice.
11 A just balance and [honest] scales are the Lord’s;All the weights of the bag are His concern [established by His eternal principles].
11 A just weight and balance are the LORD'S: all the weights of the bag are his work.
11 A (L)just balance and scales belong to the Lord;All the (f)weights of the bag are His (g)concern.
11 Honest scales and balances are from the LORD; he made all the weights in the bag.
12 It is repulsive [to God and man] for kings to behave wickedly,For a throne is established on righteousness (right standing with God).
12 It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
12 It is an abomination for kings to commit wicked acts,For a (M)throne is established on righteousness.
12 Wicked behavior(f) is detestable to kings,(O)since a throne is established through righteousness.(P)
12 Kings detest wrongdoing, for through righteousness the throne is established.
13 Righteous lips are the delight of kings,And he who speaks right is loved.
13 Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
13 Righteous lips are the delight of kings,And he who speaks right is loved.
13 Righteous lips are a king’s delight,and he loves one who speaks honestly.
13 Kings take pleasure in righteous speech; they treasure a person who speaks what is upright.
14 The wrath of a king is like a messenger of death,But a wise man will appease it.
14 The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
14 The fury of a king is like messengers of death,But a wise man will appease it.
14 The king's wrath results in a death sentence, but whoever is wise will appease him.
15 In the light of the king’s face is life,And his favor is like a cloud bringing the spring rain.
15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
15 When a king’s face lights up, there is life;his favor is like a cloud with spring rain.
15 When a king is pleased, there is life, and his favor is like a cloud that brings spring rain.
16 How much better it is to get wisdom than gold!And to get understanding is to be chosen above silver.(F)
16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
16 How much (O)better it is to get wisdom than gold!And to get understanding is to be chosen above silver.
16 How much better than gaining gold is the acquisition of wisdom, the attainment of wisdom better than silver!
17 The highway of the upright turns away and departs from evil;He who guards his way protects his life (soul).
17 The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
17 The (P)highway of the upright is to depart from evil;He who watches his way preserves his (i)life.
17 The road of the upright circumvents evil, and whoever watches how he lives preserves his life.
20 He who pays attention to the word [of God] will find good,And blessed (happy, prosperous, to be admired) is he who trusts [confidently] in the Lord.
20 He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
20 He who gives attention to the word will (T)find good,And (U)blessed is he who trusts in the Lord.
20 The one who understands a matter finds success,(X)and the one who trusts in the Lord will be happy.(Y)
20 Whoever listens to a word of instruction prospers, and anyone who trusts in the LORD is blessed.
21 The wise in heart will be called understanding,And sweet speech increases persuasiveness and learning [in both speaker and listener].
21 The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
21 The (V)wise in heart will be called understanding,And sweetness of (j)speech (W)increases (k)persuasiveness.
21 The wise-hearted person is told to be discerning, and that pleasant speech promotes instruction.
22 Understanding (spiritual insight) is a [refreshing and boundless] wellspring of life to those who have it,But to give instruction and correction to fools is foolishness.
22 Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
22 Understanding is a fountain of life to one who has it,But the discipline of fools is folly.
22 Anyone who has understanding is a fountain of life, but foolishness brings punishment to fools.
Words Of Advice To A Wise Son
30 He who [slyly] winks his eyes does so to plot perverse things;And he who compresses his lips [as if in a secret signal] brings evil to pass.
30 He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
30 He who winks his eyes does so to devise perverse things;He who compresses his lips brings evil to pass.
30 The one who narrows his eyes is planning deceptions;the one who compresses his lips brings about evil.(AJ)
30 Whoever winks knowingly is plotting deceit; anyone who purses his lips is bent towards evil.
32 He who is slow to anger is better and more honorable than the mighty [soldier],And he who rules and controls his own spirit, than he who captures a city.
32 He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
32 He who is slow to anger is better than the mighty,And he who rules his spirit, than he who captures a city.
32 Whoever controls his temper is better than a warrior, and anyone who has control of his spirit is better than someone who captures a city.