Parallel Verses

Amplified

When a man's ways please the Lord, He makes even his enemies to be at peace with him.

New American Standard Bible

When a man's ways are pleasing to the LORD, He makes even his enemies to be at peace with him.

King James Version

When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.

Holman Bible

When a man’s ways please the Lord,
He makes even his enemies to be at peace with him.

International Standard Version

When a person's ways please the LORD, even his enemies will be at peace with him.

A Conservative Version

When a man's ways please LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.

American Standard Version

When a man's ways please Jehovah, He maketh even his enemies to be at peace with him.

Bible in Basic English

When a man's ways are pleasing to the Lord, he makes even his haters be at peace with him.

Darby Translation

When a man's ways please Jehovah, he maketh even his enemies to be at peace with him.

Jubilee 2000 Bible

When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.

Julia Smith Translation

The ways of a man being accepted of Jehovah also he will make his enemies friends with him.

King James 2000

When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.

Lexham Expanded Bible

When the ways of a man are pleasing [to] Yahweh, even his enemies he will cause to make peace with him.

Modern King James verseion

When a man's ways please Jehovah, He makes even his enemies to be at peace with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When a man's ways please the LORD, he maketh his very enemies to be his friends.

NET Bible

When a person's ways are pleasing to the Lord, he even reconciles his enemies to himself.

New Heart English Bible

When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.

The Emphasized Bible

When, acceptable to Yahweh, are the ways of a man, even his enemies, doth he cause to make peace with him.

Webster

When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.

World English Bible

When a man's ways please Yahweh, he makes even his enemies to be at peace with him.

Youngs Literal Translation

When a man's ways please Jehovah, even his enemies, He causeth to be at peace with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

דּרך 
Derek 
Usage: 704

the Lord

Usage: 0

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

to be at peace
שׁלם 
Shalam 
Usage: 116

References

Context Readings

Proverbs Of Solomon

6 By mercy and love, truth and fidelity [to God and man -- "not by sacrificial offerings], iniquity is purged out of the heart, and by the reverent, worshipful fear of the Lord men depart from and avoid evil. 7 When a man's ways please the Lord, He makes even his enemies to be at peace with him. 8 Better is a little with righteousness (uprightness in every area and relation and right standing with God) than great revenues with injustice.



Cross References

Genesis 33:4

But Esau ran to meet him, and embraced him and fell on his neck and kissed him, and they wept.

Genesis 27:41

And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him; and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are very near. When [he is gone] I will kill my brother Jacob.

Genesis 32:6-7

And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau; and now he is [on the way] to meet you, and four hundred men are with him.

Genesis 32:28

And He said, Your name shall be called no more Jacob [supplanter], but Israel [contender with God]; for you have contended and have power with God and with men and have prevailed.

2 Chronicles 17:10

And a terror from the Lord fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.

Psalm 69:31

And it will please the Lord better than an ox or a bullock that has horns and hoofs.

Jeremiah 15:11

The Lord said, Truly your release, affliction, and strengthening will be for good [purposes]; surely [Jeremiah] I will intercede for you with the enemy and I will cause the enemy to ask for your aid in the time of evil and in the time of affliction.

Acts 9:1-2

Meanwhile Saul, still drawing his breath hard from threatening and murderous desire against the disciples of the Lord, went to the high priest

Acts 9:19-20

And after he took some food, he was strengthened. For several days [afterward] he remained with the disciples at Damascus.

Romans 8:31

What then shall we say to [all] this? If God is for us, who [can be] against us? [Who can be our foe, if God is on our side?]

Philippians 4:18

But I have [your full payment] and more; I have everything I need and am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent me. [They are the] fragrant odor of an offering and sacrifice which God welcomes and in which He delights.

Colossians 1:10

That you may walk (live and conduct yourselves) in a manner worthy of the Lord, fully pleasing to Him and desiring to please Him in all things, bearing fruit in every good work and steadily growing and increasing in and by the knowledge of God [with fuller, deeper, and clearer insight, acquaintance, and recognition].

Colossians 3:20

Children, obey your parents in everything, for this is pleasing to the Lord.

Hebrews 13:21

Strengthen (complete, perfect) and make you what you ought to be and equip you with everything good that you may carry out His will; [while He Himself] works in you and accomplishes that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ (the Messiah); to Whom be the glory forever and ever (to the ages of the ages). Amen (so be it).

1 John 3:22

And we receive from Him whatever we ask, because we [ watchfully] obey His orders [observe His suggestions and injunctions, follow His plan for us] and [ habitually] practice what is pleasing to Him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain