Parallel Verses
Amplified
In the light of the king’s face is life,
And his favor is like a cloud bringing the spring rain.
New American Standard Bible
And his favor is like a cloud with the
King James Version
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
Holman Bible
his favor is like a cloud with spring rain.
International Standard Version
When a king is pleased, there is life, and his favor is like a cloud that brings spring rain.
A Conservative Version
In the light of the king's countenance is life, and his favor is as a cloud of the latter rain.
American Standard Version
In the light of the king's countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.
Bible in Basic English
In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.
Darby Translation
In the light of the king's countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.
Julia Smith Translation
In the light of the king's face is life, and his acceptance as the cloud of the latter rain.
King James 2000
In the light of the king's countenance is life; and his favor is as a cloud of the latter rain.
Lexham Expanded Bible
In the light of the face of the king [there is] life, and his favor [is] like a cloud of spring rain.
Modern King James verseion
In the light of the king's face is life, and his favor is like a cloud of the latter rain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The cheerful countenance of the king is life; and his loving favor is as the evening dew.
NET Bible
In the light of the king's face there is life, and his favor is like the clouds of the spring rain.
New Heart English Bible
In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
The Emphasized Bible
In the light of a king's countenance, is life, and, his good-pleasure, is like the cloud of harvest-rain.
Webster
In the light of a king's countenance is life; and his favor is as a cloud of the latter rain.
World English Bible
In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
Youngs Literal Translation
In the light of a king's face is life, And his good-will is as a cloud of the latter rain.
Themes
Clouds » Illustrative » (when seasonable,) of the favor of good rulers
Interlinear
Paniym
Ratsown
Word Count of 20 Translations in Proverbs 16:15
Prayers for Proverbs 16:15
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
14
The wrath of a king is like a messenger of death,
But a wise man will appease it.
In the light of the king’s face is life,
And his favor is like a cloud bringing the spring rain.
How much better it is to get wisdom than gold!
And to get understanding is to be chosen above silver.
Cross References
Job 29:23-24
“They waited for me [and for my words] as for the rain,
And they opened their mouths as for the spring rain.
Psalm 72:6
May he come down like rain on the mown grass,
Like showers that water the earth.
Psalm 4:6
Many are saying, “Oh, that we might see some good!”
Lift up the light of Your face upon us, O Lord.
Psalm 21:6
For You make him most blessed [and a blessing] forever;
You make him joyful with the joy of Your presence.
Psalm 30:5
For His anger is but for a moment,
Weeping may endure for a night,
But a shout of joy comes in the morning.
Proverbs 19:12
The king’s wrath terrifies like the roaring of a lion,
But his favor is as [refreshing and nourishing as] dew on the grass.
Hosea 6:3
“So let us know and become personally acquainted with Him; let us press on to know and understand fully the [greatness of the] Lord [to honor, heed, and deeply cherish Him].
His appearing is prepared and is as certain as the dawn,
And He will come to us [in salvation] like the [heavy] rain,
Like the spring rain watering the earth.”
Zechariah 10:1
It is the Lord who makes the thunder clouds;
And He will give them showers of rain, grass in the field to everyone.
Acts 2:28
‘You have made known to me the ways of life;
You will fill me [infusing my soul] with joy with Your presence.’