Parallel Verses

NET Bible

It is terrible to punish a righteous person, and to flog honorable men is wrong.

New American Standard Bible

It is also not good to fine the righteous,
Nor to strike the noble for their uprightness.

King James Version

Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

Holman Bible

It is certainly not good to fine an innocent person
or to beat a noble for his honesty.

International Standard Version

Furthermore, it isn't good to fine the righteous, or to beat an official because of his uprightness.

A Conservative Version

Also to punish a righteous man is not good, [nor] to smite nobles for uprightness.

American Standard Version

Also to punish the righteous is not good, Nor to smite the noble for their uprightness.

Amplified


It is also not good to fine the righteous,
Nor to strike the noble for their uprightness.

Bible in Basic English

To give punishment to the upright is not good, or to give blows to the noble for their righteousness.

Darby Translation

To punish a righteous man is not good, nor to strike nobles because of their uprightness.

Julia Smith Translation

Also punishing to the just one is not good, to strike nobles for uprightness.

King James 2000

Also, to punish the just is not good, nor to flog princes for their integrity.

Lexham Expanded Bible

Also, imposing a fine on the righteous is not good, [nor] to flog nobles for uprightness.

Modern King James verseion

And it is not good to punish the just, nor to strike princes for uprightness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To punish the innocent, and to smite the princes that give true judgment, are both evil.

New Heart English Bible

Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.

The Emphasized Bible

Surely, to chastise the righteous, is not good, to smite the noble-minded for equity.

Webster

Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

World English Bible

Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.

Youngs Literal Translation

Also, to fine the righteous is not good, To smite nobles for uprightness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענשׁ 
`anash 
Usage: 9

the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

nor to strike
נכה 
Nakah 
Usage: 501

נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

Context Readings

How Fools Live

25 A foolish child is a grief to his father, and bitterness to the mother who bore him. 26 It is terrible to punish a righteous person, and to flog honorable men is wrong. 27 The truly wise person restrains his words, and the one who stays calm is discerning.

Cross References

Proverbs 17:15

The one who acquits the guilty and the one who condemns the innocent -- both of them are an abomination to the Lord.

Proverbs 18:5

It is terrible to show partiality to the wicked, by depriving a righteous man of justice.

Genesis 18:25

Far be it from you to do such a thing -- to kill the godly with the wicked, treating the godly and the wicked alike! Far be it from you! Will not the judge of the whole earth do what is right?"

2 Samuel 3:23-25

When Joab and all the army that was with him arrived, Joab was told: "Abner the son of Ner came to the king; he sent him away, and he left in peace!"

2 Samuel 3:39

Today I am weak, even though I am anointed as king. These men, the sons of Zeruiah, are too much for me to bear! May the Lord punish appropriately the one who has done this evil thing!"

2 Samuel 16:7-8

As he yelled curses, Shimei said, "Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man!

2 Samuel 19:7

So get up now and go out and give some encouragement to your servants. For I swear by the Lord that if you don't go out there, not a single man will stay here with you tonight! This disaster will be worse for you than any disaster that has overtaken you from your youth right to the present time!"

Job 34:18-19

who says to a king, 'Worthless man' and to nobles, 'Wicked men,'

Micah 5:1

But now slash yourself, daughter surrounded by soldiers! We are besieged! With a scepter they strike Israel's ruler on the side of his face.

John 18:22

When Jesus had said this, one of the high priest's officers who stood nearby struck him on the face and said, "Is that the way you answer the high priest?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain