Parallel Verses

Modern King James verseion

The spirit of a man will nourish his sickness, but a wounded spirit who can bear?

New American Standard Bible

The spirit of a man can endure his sickness,
But as for a broken spirit who can bear it?

King James Version

The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

Holman Bible

A man’s spirit can endure sickness,
but who can survive a broken spirit?

International Standard Version

A man's spirit can sustain him during his illness, but who can bear a crushed spirit?

A Conservative Version

The spirit of a man will sustain his infirmity, but a broken spirit who can bear?

American Standard Version

The spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear?

Amplified


The spirit of a man sustains him in sickness,
But as for a broken spirit, who can bear it?

Bible in Basic English

The spirit of a man will be his support when he is ill; but how may a broken spirit be lifted up?

Darby Translation

The spirit of a man sustaineth his infirmity; but a broken spirit who can bear?

Julia Smith Translation

The spirit of man will sustain his disease; and a dejected spirit who shall lift up?

King James 2000

The spirit of a man will sustain him in sickness; but a wounded spirit who can bear?

Lexham Expanded Bible

The spirit of a man will endure his sickness, but a broken spirit, who may bear it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A good stomach driveth away a man's disease; but when the spirit is vexed, who may abide it?

NET Bible

A person's spirit sustains him through sickness -- but who can bear a crushed spirit?

New Heart English Bible

A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?

The Emphasized Bible

The spirit of a man, sustaineth his sickness, but, a dejected spirit, who can bear it?

Webster

The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

World English Bible

A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?

Youngs Literal Translation

The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

will sustain
כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

מחלה מחלה 
Machaleh 
Usage: 6

but a wounded
נכא נכא 
Nake' 
Usage: 4

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Hastings

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

13 If one answers a matter before he hears, it is folly and shame to him. 14 The spirit of a man will nourish his sickness, but a wounded spirit who can bear? 15 The heart of the prudent gets knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.

Cross References

Proverbs 15:13

A merry heart makes a cheerful face, but by sorrow of heart the spirit is broken.

Proverbs 17:22

A merry heart does good like a medicine, but a broken spirit dries the bones.

Job 1:20-21

And Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down upon the ground and worshiped.

Job 2:7-10

And Satan went forth from the presence of Jehovah and struck Job with sore boils from the sole of his foot to the top of his head.

Job 6:4

For the arrows of the Almighty are within me, their fury is drinking my spirit; the terrors of God are set against me.

Job 7:14-15

then You scare me with dreams, and terrify me with visions;

Job 10:15-17

If I am wicked, woe to me; and if I am righteous, I will not lift up my head, being filled with shame, and looking on my affliction.

Psalm 30:9-10

What profit is in my blood, in going down to the pit? Shall the dust praise You? Shall it tell of Your truth?

Psalm 32:3-4

When I kept silence, my bones became old through my roaring all the day long.

Psalm 38:2-4

For Your arrows stick fast in me, and Your hand presses heavily on me.

Psalm 42:10-11

As with a sword in my bones, my enemies shame me; while they say daily to me, Where is your God?

Psalm 55:3

from the voice of the enemy, from the oppression of the wicked, for they shake trouble over me, and in wrath they hate me.

Psalm 55:5

Fear and trembling have come on me, and horror has covered me.

Psalm 77:2-3

In the day of my trouble I sought Jehovah; my hand was poured in the night, and ceased not; my soul refused to be comforted.

Psalm 88:14-16

O Jehovah, why do You cast off my soul? Why do You hide Your face from me?

Psalm 109:22

For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.

Psalm 147:3

He heals the broken-hearted, and binds up their wounds.

Mark 14:33-34

And He took with Him Peter and James and John. And He began to be greatly amazed, and to be very heavy.

Romans 5:3-5

And not only this, but we glory in afflictions also, knowing that afflictions work out patience,

Romans 8:35-37

Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

2 Corinthians 1:12

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity; not with fleshly wisdom, but by the grace of God; we have had our conduct in the world, and more abundantly toward you.

2 Corinthians 2:7

so that, on the contrary, you should rather forgive and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overwhelming sorrow.

2 Corinthians 12:9-10

And He said to me, My grace is sufficient for you, for My power is made perfect in weakness. Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may overshadow me.

James 1:2

My brothers, count it all joy when you fall into different kinds of temptations,

1 Peter 1:6

in which you greatly rejoice, yet a little while, if need be, grieving in manifold temptations;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain