Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O give ear unto good counsel, and be content to be reformed; that thou mayest be wise here after.

New American Standard Bible

Listen to counsel and accept discipline,
That you may be wise the rest of your days.

King James Version

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

Holman Bible

Listen to counsel and receive instruction
so that you may be wise later in life.

International Standard Version

Listen to advice and accept discipline, and you'll be wise for the rest of your life.

A Conservative Version

Hear counsel, and receive instruction, that thou may be wise in thy latter end.

American Standard Version

Hear counsel, and receive instruction, That thou mayest be wise in thy latter end.

Amplified


Listen to counsel, receive instruction, and accept correction,
That you may be wise in the time to come.

Bible in Basic English

Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.

Darby Translation

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

Julia Smith Translation

Hear counsel and receive instruction, so that thou shalt be wise in thy latter state.

King James 2000

Hear counsel, and receive instruction, that you may be wise in your latter days.

Lexham Expanded Bible

Listen [to] advice and accept instruction so that you will gain wisdom for your {future}.

Modern King James verseion

Hear advice, and receive instruction, so that you may be wise in your latter end.

NET Bible

Listen to advice and receive discipline, that you may become wise by the end of your life.

New Heart English Bible

Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.

The Emphasized Bible

Hear counsel, receive correction, that thou mayest be wise in thine after-life.

Webster

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

World English Bible

Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.

Youngs Literal Translation

Hear counsel and receive instruction, So that thou art wise in thy latter end.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and receive
קבל 
Qabal 
Usage: 13

that thou mayest be wise
חכם 
Chakam 
Usage: 27

Context Readings

A Foolish Son Brings Ruin To Others

19 For great wrath bringeth harm; therefore let him go, and so mayest thou teach him more nurture. 20 O give ear unto good counsel, and be content to be reformed; that thou mayest be wise here after. 21 There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD shall stand.



Cross References

Psalm 37:37

Keep innocency, and take heed unto the thing that is right; for that shall bring a man peace at the last.

Numbers 23:10

Who can tell the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? I pray God that my soul may die the death of the righteous, and that my last end may be like his!"

Deuteronomy 8:16

which fed thee in the wilderness with Manna whereof thy fathers knew not, for to humble thee and to prove thee, that he might do thee good at thy latter end.

Deuteronomy 32:29

I would they were wise, and understood this, and would consider their latter end.'

Psalm 90:12

O teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.

Psalm 90:14

O satisfy us with thy mercy, and that soon: so shall we rejoice and be glad all the days of our life.

Proverbs 1:8

My son, hear thy father's doctrine, and forsake not the law of thy mother:

Proverbs 2:1-9

My son, if thou wilt receive my words, and keep my commandments by thee,

Proverbs 4:1

Hear, O ye children, the fatherly exhortation, and take good heed, that ye may learn wisdom.

Proverbs 8:34-35

Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, and giving attendance at the posts of my doors.

Proverbs 12:15

Look: what a fool taketh in hand, he thinketh it well done; but he that is wise, will be counseled.

Luke 16:19-23

"There was a certain rich man, which was clothed in purple, and fine bysse, and fared deliciously every day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain