Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Foolishness maketh a man to go out of his way, and then is his heart impatient against the LORD.

New American Standard Bible

The foolishness of man ruins his way,
And his heart rages against the Lord.

King James Version

The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.

Holman Bible

A man’s own foolishness leads him astray,
yet his heart rages against the Lord.

International Standard Version

A man's foolishness ruins his life, yet his heart rages against the LORD.

A Conservative Version

The foolishness of a man subverts his way, and his heart rages against LORD.

American Standard Version

The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.

Amplified


The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes];
Then his heart is resentful and rages against the Lord [for, being a fool, he blames the Lord instead of himself].

Bible in Basic English

By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.

Darby Translation

The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.

Julia Smith Translation

The folly of man will subvert his way: and his heart will be angry against Jehovah.

King James 2000

The foolishness of man perverts his way: and his heart frets against the LORD.

Lexham Expanded Bible

As for the folly of humankind, its way leads to ruin, and against Yahweh his heart will rage.

Modern King James verseion

The foolishness of man perverts his way, and his heart frets against Jehovah.

NET Bible

A person's folly subverts his way, and his heart rages against the Lord.

New Heart English Bible

The foolishness of man subverts his way; his heart rages against the LORD.

The Emphasized Bible

The folly of a man, subverteth his way, and, against Yahweh, his heart is angry.

Webster

The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.

World English Bible

The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.

Youngs Literal Translation

The folly of man perverteth his way, And against Jehovah is his heart wroth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אוּלת 
'ivveleth 
Usage: 25

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

סלף 
Calaph 
Usage: 7

דּרך 
Derek 
Usage: 704

זעף 
Za`aph 
Usage: 5

References

Fausets

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

2 Where no discretion is, there the soul is not well; and whoso is swift on foot, stumbleth hastily. 3 Foolishness maketh a man to go out of his way, and then is his heart impatient against the LORD. 4 Riches make many friends; but the poor is forsaken of his own friends.

Cross References

Psalm 37:7

Hold thee still in the LORD, and abide patiently upon him: but grieve not thyself at one that hath prosperity, and liveth in abomination.

Genesis 3:6-12

And the woman saw that it was a good tree to eat of, and lusty unto the eyes, and a pleasant tree for to make wise. And took of the fruit of it and ate, and gave unto her husband also with her, and he ate.

Genesis 4:5-14

but unto Cain and unto his offering, looked he not. And Cain was wroth exceedingly, and lowered.

Numbers 16:19-41

And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of witness. And the glory of the LORD appeared unto all the congregation.

Numbers 17:12-13

And the children of Israel spake unto Moses, saying, "Behold, we are destroyed and all come to nought:

1 Samuel 13:13

Then said Samuel to Saul, "Thou hast done foolishly and hast not kept the commandment of the LORD thy God which he commanded thee. For at this time would the LORD have established thy kingdom upon Israel forever.

1 Samuel 15:23

For rebelliousness is as the sin of witchcraft; and stubbornness is wickedness and idolatry. Because therefore thou hast cast away the word of the LORD, therefore hath the LORD cast away thee also, from being king."

1 Samuel 22:13-23

Then said Saul to him, "Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, insomuch that thou hast given him victuals and a sword, and hast asked counsel of God for him that he should arise against me and lie await as it is come to pass this day?"

1 Kings 20:42-43

And he said unto the king, "Thus sayeth the LORD, 'Because thou hast let go a man that ought to have died, thy life shall go for his life, and thy people for his."

2 Kings 3:9-10

And the king of Israel took his journey with the king of Judah and the king of Edom. And when they had compassed the way seven days, there was no water for the host nor for the cattle that they had with them.

2 Kings 6:33

And while he yet talked with them, behold, the messenger was come unto him. And he said, "Behold, this evil is of the LORD! What more shall we look for of the LORD?"

2 Chronicles 16:9-10

For the eyes of the LORD behold all the earth, to strengthen the hearts of them that are whole with him. Herein thou hast done foolishly, and therefore from henceforth thou shalt have war."

Psalm 37:1

{A Psalm of David} Fret not thyself because of the ungodly; neither be thou envious against the evil doers.

Proverbs 11:3

The innocent dealing of the just shall lead them; but the unfaithfulness of the despisers shall be their own destruction.

Isaiah 8:21-22

If he do not this, he stumbleth and suffereth hunger. And if he suffer hunger, he is out of patience, and blasphemeth his king and his God. Then looketh he upward, and downward to the earth,

Acts 13:45-46

When the Jews saw the people, they were full of indignation and spake against those things which were spoken of Paul; speaking against it, and railing on it.

Revelation 16:9-11

And the men raged in great heat, and spake evil of the name of God which hath power over those plagues, and they repented not, to give him glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain