Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men raged in great heat, and spake evil of the name of God which hath power over those plagues, and they repented not, to give him glory.

New American Standard Bible

Men were scorched with fierce heat; and they blasphemed the name of God who has the power over these plagues, and they did not repent so as to give Him glory.

King James Version

And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.

Holman Bible

and people were burned by the intense heat. So they blasphemed the name of God, who had the power over these plagues, and they did not repent and give Him glory.

International Standard Version

and they were burned by the fierce heat. They cursed the name of God, who has the authority over these plagues. They did not repent and give him glory.

A Conservative Version

And the men were scorched with great heat. And the men blasphemed the name of God who has power over these plagues, and they did not repent to give him glory.

American Standard Version

And men were scorched men with great heat: and they blasphemed the name of God who hath the power over these plagues; and they repented not to give him glory.

Amplified

People were [severely] burned by the great heat; and they reviled the name of God who has power over these plagues, but they did not repent [of their sin] and glorify Him.

An Understandable Version

And people were seared by the intense heat, and they cursed the name of God, who had control over these judgments [i.e., the authority to inflict them], but they refused to repent and honor God. [See verse 2].

Anderson New Testament

And men were scorched with great heat; and they uttered impious words against the name of God who has power over these plagues; and they repented not, that they might give him glory.

Bible in Basic English

And men were burned with great heat: and they said evil things against the name of the God who has authority over these punishments; and they were not turned from their evil ways to give him glory.

Common New Testament

Men were scorched by the fierce heat, and they cursed the name of God who had power over these plagues, and they did not repent and give him glory.

Daniel Mace New Testament

and men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, who hath power over these plagues: and they repented not, to give him glory.

Darby Translation

And the men were burnt with great heat, and blasphemed the name of God, who had authority over these plagues, and did not repent to give him glory.

Emphatic Diaglott Bible

And men were scorched with great heat, and they reviled the name of God, who had power over these plagues, and reformed not, to give him glory.

Godbey New Testament

And the people were scorched with a great heat, and blasphemed the name of God, Who has power over these plagues: and they did not repent to give him glory.

Goodspeed New Testament

and they were dreadfully scorched, but they reviled the name of God who had control of these plagues, and would not repent and give him glory.

John Wesley New Testament

And the men were scorched exceedingly, and blasphemed the name of God, who had power over these plagues: but they repented not to give him glory.

Julia Smith Translation

And men were parched up with great heat, and they blasphemed the name of God, having power over these blows: and they repented not to give him glory.

King James 2000

And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, who has power over these plagues: and they repented not to give him glory.

Lexham Expanded Bible

And people were burned up [by the] great heat, and they blasphemed the name of God who has the authority over these plagues, and they did not repent to give him glory.

Modern King James verseion

And men were burned with great heat. And they blasphemed the name of God, He having authority over these plagues. And they did not repent in order to give Him glory.

Moffatt New Testament

till men, scorched by the fierce heat, blasphemed the name of the God who had control of these plagues; yet they would not repent and give him glory.

Montgomery New Testament

And men were scorched with the terrible heat; and they blasphemed the name of the God who had the power over these plagues; yet they repented not, to give him glory.

NET Bible

Thus people were scorched by the terrible heat, yet they blasphemed the name of God, who has ruling authority over these plagues, and they would not repent and give him glory.

New Heart English Bible

People were scorched with great heat, and they blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They did not repent and give him glory.

Noyes New Testament

and men were scorched with great heat. And men blasphemed the name of God, who had the power over these plagues; and they repented not, to give him glory.

Sawyer New Testament

And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God who had power over these plagues, and changed not their minds to give him glory.

The Emphasized Bible

and mankind were scorched with a great scorching heat, and they blasphemed the name of God who had authority over these plagues, and repented not to give him glory.

Thomas Haweis New Testament

And the men were scorched with a fierce heat, and they blasphemed the name of God, who had power over these plagues: and they repented not, to give him glory.

Twentieth Century New Testament

and men were scorched by the intense heat. They blasphemed the Name of God who controlled these Curses, yet they did not repent and give him praise.

Webster

And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, who hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.

Weymouth New Testament

And the men were severely burned; and yet they spoke evil of God who had power over the plagues, and they did not repent so as to give Him glory.

Williams New Testament

so that men were severely scorched, but they only cursed the name of God who had authority over these plagues, and would not repent and give Him glory.

World English Bible

People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory.

Worrell New Testament

And the men were scorched with great heat; and they blasphemed the name of God, Who hath the power over these plagues; and they repented not, to give Him glory.

Worsley New Testament

And men were scorched with great heat, and they blasphemed the name of God, who hath power over these plagues, and they repented not to give Him glory.

Youngs Literal Translation

and men were scorched with great heat, and they did speak evil of the name of God, who hath authority over these plagues, and they did not reform -- to give to Him glory.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

καυματίζω 
Kaumatizo 
Usage: 2

with great
μέγας 
megas 
Usage: 167

καῦμα 
Kauma 
Usage: 2

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

the name
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

πληγή 
Plege 
Usage: 19

μετανοέω 
metanoeo 
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

him

Usage: 0

References

Easton

Morish

Context Readings

The Fourth Bowl

8 And the fourth angel poured out his vial on the sun, and power was given unto him to vex men with heat of fire. 9 And the men raged in great heat, and spake evil of the name of God which hath power over those plagues, and they repented not, to give him glory. 10 And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast, and his kingdom waxed dark, and they gnawed their tongues for sorrow,



Cross References

Revelation 2:21

And I gave her space to repent of her fornication and she repented not.

Revelation 11:13

And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain names of men seven thousand. And the remnant were afeared, and gave glory to God of heaven.

Revelation 16:21

And there fell a great hail, as it had been talents, out of heaven upon the men; and the men blasphemed God, because of the plague of the hail, for it was great and the plague of it sore.

Daniel 5:22-23

And thou, his son, O Belshazzar, for all this, hast not submitted thine heart, though thou knewest all these things:

Joshua 7:19

And Joshua said unto Achan, "My son, give glory to the LORD God of Israel, and give him praise, and show me what thou hast done, and hide it not from me."

2 Kings 6:33

And while he yet talked with them, behold, the messenger was come unto him. And he said, "Behold, this evil is of the LORD! What more shall we look for of the LORD?"

2 Chronicles 28:22

And thereto in the very time of his tribulation did king Ahaz trespass yet more against the LORD.

Isaiah 1:5

Wherefore should ye be plagued any more? For ye are ever falling away. The whole head is sick, and the heart is very heavy.

Isaiah 8:21

If he do not this, he stumbleth and suffereth hunger. And if he suffer hunger, he is out of patience, and blasphemeth his king and his God. Then looketh he upward, and downward to the earth,

Jeremiah 5:3

Where as thou, O LORD, lookest only upon faith and truth. Thou hast scourged them, but they took no repentance: thou hast corrected them for amendment, but they refused thy correction. They made their faces harder than stone, and would not amend.

Jeremiah 6:29-30

The bellows are burnt in the fire, the lead is consumed, the melter melteth in vain, for the evil is not taken away from them.

Jeremiah 13:6

And it happened, long after this, that the LORD spake unto me, "Up, and get thee to Euphrates, and fetch the breech from thence, which I commanded thee to hide there."

Ezekiel 24:13

Thy filthiness is abominable, for I would have cleansed thee, but thou wouldest not be cleansed. Thou canst not be purged from thine uncleanness, till I have poured my wrathful indignation upon thee.

Amos 4:6-12

"'Therefore have I given you idle teeth in all your cities, and scarceness of bread in all your places: yet will ye not turn unto me,' sayeth the LORD.

Luke 13:3

I tell you, Nay, but except ye repent, ye shall all in likewise perish.

Luke 13:5

I tell you, Nay: But except ye repent, ye all shall likewise perish."

2 Corinthians 12:21

I fear lest when I come again, God bring me low among you, and I be constrained to bewail many of them which have sinned already, and have not repented of the uncleanness, and fornication, and wantonness which they have committed.

Revelation 9:20

And the remnant of the men which were not killed by these plagues repented not of the deeds of their hands, that they should not worship devils, and images, of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood, which neither can see, neither hear, neither go.

Revelation 14:7

saying with a loud voice, "Fear God and give honour to him, for the hour of his judgment is come: and worship him, that made heaven and earth, and the sea, and fountains of water."

Revelation 16:10-11

And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast, and his kingdom waxed dark, and they gnawed their tongues for sorrow,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain