Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasing to your soul.

New American Standard Bible

For wisdom will enter your heart And knowledge will be pleasant to your soul;

King James Version

When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;

Holman Bible

For wisdom will enter your mind, and knowledge will delight your heart.

International Standard Version

For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul.

A Conservative Version

For wisdom shall enter into thy heart, and knowledge shall be pleasant to thy soul,

American Standard Version

For wisdom shall enter into thy heart, And knowledge shall be pleasant unto thy soul;

Amplified

For skillful and godly Wisdom shall enter into your heart, and knowledge shall be pleasant to you.

Bible in Basic English

For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasing to your soul;

Darby Translation

When wisdom entereth into thy heart and knowledge is pleasant unto thy soul,

Jubilee 2000 Bible

When wisdom enters into thine heart and knowledge is sweet unto thy soul,

Julia Smith Translation

For wisdom shall come into thy heart, and knowledge shall be pleasant to thy soul.

King James 2000

When wisdom enters into your heart, and knowledge is pleasant unto your soul;

Modern King James verseion

When wisdom enters into your heart, and knowledge is pleasing to your soul;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When wisdom entereth into thine heart, and thy soul delighteth in knowledge;

NET Bible

For wisdom will enter your heart, and moral knowledge will be attractive to you.

New Heart English Bible

For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.

The Emphasized Bible

When wisdom entereth thy heart, and, knowledge, to thy soul, is sweet,

Webster

When wisdom entereth into thy heart, and knowledge is pleasant to thy soul;

World English Bible

For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.

Youngs Literal Translation

For wisdom cometh into thy heart, And knowledge to thy soul is pleasant,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and knowledge
דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

נעם 
Na`em 
Usage: 8

Verse Info

Context Readings

The Benefits Of Wisdom

9 Then you will understand righteousness and justice and uprightness--every good course-- 10 for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasing to your soul. 11 Discretion will watch over you; understanding will protect you,


Cross References

Job 23:12

[From] the commandment of his lips, indeed I have not departed; I have treasured the words of his mouth more than my daily food.

Psalm 19:10

more desirable than gold, even much fine gold; and sweeter than honey, even honey [in the] comb.

Psalm 104:34

May my meditation be pleasing to him. I will be glad in Yahweh.

Psalm 119:97

How I love your law! The whole day it [is] my meditation.

Psalm 119:103

How smooth [are] your words to my palate, more than honey in my mouth.

Psalm 119:111

I have taken as my own your testimonies forever, for they [are] the joy of my heart.

Psalm 119:162

I [am] rejoicing over your word, like one who finds great spoil.

Proverbs 14:33

In the heart of him who has understanding, wisdom rests, but [even] in the midst of fools it becomes known.

Proverbs 18:1-2

He who is selfish seeks a craving; against all sound judgment he shows contempt.

Proverbs 24:13-14

My child, eat honey, for [it is] good, and the dripping of the honeycomb [is] sweet to your taste.

Jeremiah 15:16

Your words were found and I ate them, and your words became to me as jubilation, even as the joy of my heart, for your name is called on me, Yahweh God of hosts.

Colossians 3:16

Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another with all wisdom, with psalms, hymns, [and] spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain