Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Take his garment when a stranger hath been surety, And for strangers pledge it.

New American Standard Bible

Take his garment when he becomes surety for a stranger;
And for foreigners, hold him in pledge.

King James Version

Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.

Holman Bible

Take his garment,
for he has put up security for a stranger;
get collateral if it is for foreigners.

International Standard Version

Take the garment of anyone who puts up collateral for a stranger; hold it in pledge if he does it for an unfamiliar woman.

A Conservative Version

Take his garment who is surety for a stranger, and hold him in pledge for foreigners.

American Standard Version

Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge that is surety for foreigners.

Amplified

[The judge tells the creditor] Take the garment of one who is security for a stranger; and hold him in pledge when he is security for foreigners.

Bible in Basic English

Take a man's clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men.

Darby Translation

Take his garment that is become surety for another, and hold him in pledge for strangers.

Julia Smith Translation

Take his garment that became surety for a stranger: and bind him by a pledge for strange women.

King James 2000

Take his garment who is surety for a stranger: and hold it as a pledge of him for an immoral woman.

Lexham Expanded Bible

Take his garment, for he has given security [to] a stranger, and on behalf of a foreigner--take it as pledge.

Modern King James verseion

Take the garment of him who is surety for a stranger; and take a pledge from him for strangers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take his garment that is surety for a stranger; and take a pledge of him for the unknown man's sake.

NET Bible

Take a man's garment when he has given security for a stranger, and when he gives surety for strangers, hold him in pledge.

New Heart English Bible

Take the garment of one who puts up collateral for a stranger; and hold him in pledge for a wayward woman.

The Emphasized Bible

Take his garment who is pledge for a stranger, - then, for a woman unknown, accept him as surety.

Webster

Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.

World English Bible

Take the garment of one who puts up collateral for a stranger; and hold him in pledge for a wayward woman.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

American

Easton

Context Readings

Foolproof Instructions

15 Substance, gold, and a multitude of rubies, Yea, a precious vessel, are lips of knowledge. 16 Take his garment when a stranger hath been surety, And for strangers pledge it. 17 Sweet to a man is the bread of falsehood, And afterwards is his mouth filled with gravel.



Cross References

Proverbs 27:13

Take his garment, when a stranger hath been surety, And for a strange woman pledge it.

Exodus 22:26-27

if thou dost at all take in pledge the garment of thy neighbour, during the going in of the sun thou dost return it to him:

Proverbs 2:16

To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings,

Proverbs 5:3

For the lips of a strange woman drop honey, And smoother than oil is her mouth,

Proverbs 7:5

To preserve thee from a strange woman, From a stranger who hath made smooth her sayings.

Proverbs 7:10

And, lo, a woman to meet him -- (A harlot's dress, and watchful of heart,

Proverbs 11:15

Evil one suffereth when he hath been surety for a stranger, And whoso is hating suretyship is confident.

Proverbs 22:26-27

Be not thou among those striking hands, Among sureties for burdens.

Proverbs 23:27

For a harlot is a deep ditch, And a strange woman is a strait pit.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain