Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Your land is a desolation, your cities burnt with fire, Your ground, before you strangers are consuming it, And a desolation as overthrown by strangers!

New American Standard Bible

Your land is desolate,
Your cities are burned with fire,
Your fields—strangers are devouring them in your presence;
It is desolation, as overthrown by strangers.

King James Version

Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Holman Bible

Your land is desolate,
your cities burned with fire;
foreigners devour your fields
before your very eyes—
a desolation demolished by foreigners.

International Standard Version

"Your country lies desolate; your cities have been incinerated. Before your very eyes, foreigners are devouring your land they've brought devastation on it, while the land is overthrown by foreigners.

A Conservative Version

Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Your land--strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

American Standard Version

Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Amplified


Your land lies desolate [because of your disobedience],
Your cities are burned with fire,
Your fields—strangers are devouring them in your very presence;
It is desolate, as overthrown by strangers.

Bible in Basic English

Your country has become waste; your towns are burned with fire; as for your land, it is overturned before your eyes, made waste and overcome by men from strange lands.

Darby Translation

Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Julia Smith Translation

Your land made desolate, your cities burnt with fire, your land before your strangers eating it up, and made desolate, as the overthrow of strangers.

King James 2000

Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Lexham Expanded Bible

Your country [is] desolate, your cities [are] burned [with] fire; [As for] your land, aliens are devouring it in your presence, and [it is] desolate, like devastation [by] foreigners.

Modern King James verseion

Your land is wasted, your cities burned with fire. Strangers devour your land right before your eyes, and it is wasted, as overthrown by strangers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Your land lieth waste, your cities are burnt up, your enemies devour your land, and ye must be fain to stand, and look upon it: and it is desolate, as it were with enemies in a battle.

NET Bible

Your land is devastated, your cities burned with fire. Right before your eyes your crops are being destroyed by foreign invaders. They leave behind devastation and destruction.

New Heart English Bible

Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

The Emphasized Bible

Your country - is a desolation, Your cities - are consumed with fire, - Your soil - right before your eyes, foreigners are devouring it, And it is a desolation a very overthrow by foreigners;

Webster

Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

World English Bible

Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

אכל 
'akal 
Usage: 809

it in your presence, and it is desolate
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

מהפּכה 
Mahpekah 
Usage: 6

References

Context Readings

Rebellious Judah

6 From the sole of the foot -- unto the head, There is no soundness in it, Wound, and bruise, and fresh smiting! They have not been closed nor bound, Nor have they softened with ointment. 7 Your land is a desolation, your cities burnt with fire, Your ground, before you strangers are consuming it, And a desolation as overthrown by strangers! 8 And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers -- as a city besieged.


Cross References

Leviticus 26:34

Then doth the land enjoy its sabbaths -- all the days of the desolation, and ye in the land of your enemies -- then doth the land rest, and hath enjoyed its sabbaths;

Isaiah 6:11

And I say, 'Till when, O Lord?' And He saith, 'Surely till cities have been wasted without inhabitant, And houses without man, And the ground be wasted -- a desolation,

Deuteronomy 28:33

The fruit of thy ground, and all thy labour, eat up doth a people whom thou hast not known; and thou hast been only oppressed and bruised all the days;

Deuteronomy 28:43

the sojourner who is in thy midst goeth up above thee very high, and thou goest down very low;

Deuteronomy 28:48-52

thou hast served thine enemies, whom Jehovah sendeth against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in lack of all things; and he hath put a yoke of iron on thy neck, till He hath destroyed thee.

2 Chronicles 28:5

And Jehovah his God giveth him into the hand of the king of Aram, and they smite him, and take captive from him a great captivity, and bring them in to Damascus, and also into the hand of the king of Israel he hath been given, and he smiteth him -- a great smiting.

2 Chronicles 28:16-21

At that time hath king Ahaz sent unto the king of Asshur to give help to him;

Psalm 107:34

A fruitful land becometh a barren place, For the wickedness of its inhabitants.

Psalm 107:39

And they are diminished, and bow down, By restraint, evil, and sorrow.

Isaiah 5:5-6

And now, pray, let me cause you to know, That which I am doing to my vineyard, To turn aside its hedge, And it hath been for consumption, To break down its wall, And it hath been for a treading-place.

Isaiah 5:9

By the weapons of Jehovah of Hosts Do not many houses a desolation become? Great and good without inhabitant!

Isaiah 5:17

And fed have lambs according to their leading, And waste places of the fat ones Do sojourners consume.

Isaiah 9:5

For every battle of a warrior is with rushing, and raiment rolled in blood, And it hath been for burning -- fuel of fire.

Isaiah 24:10-12

It was broken down -- a city of emptiness, Shut hath been every house from entrance.

Isaiah 34:9

And turned have been her streams to pitch, And her dust to brimstone, And her land hath become burning pitch.

Jeremiah 2:15

Against him roar do young lions, They have given forth their voice, And make his land become a desolation, His cities have been burnt without inhabitant.

Jeremiah 6:8

Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

Lamentations 5:2

Our inheritance hath been turned to strangers, Our houses to foreigners.

Ezekiel 30:12

And I have made floods a dry place, And I have sold the land into the hand of evil doers, And I have made desolate the land, And its fulness, by the hand of strangers, I, Jehovah, have spoken.

Hosea 7:9

Devoured have strangers his power, And he hath not known, Also old age hath sprinkled itself on him, And he hath not known.

Hosea 8:7

For wind they sow, and a hurricane they reap, Stalk it hath none -- a shoot not yielding grain, If so be it yield -- strangers do swallow it up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain