Parallel Verses

The Emphasized Bible

Sweet to a man, may be the bread of falsehood, but, afterward, shall his mouth be filled with gravel.

New American Standard Bible

Bread obtained by falsehood is sweet to a man,
But afterward his mouth will be filled with gravel.

King James Version

Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Holman Bible

Food gained by fraud is sweet to a man,
but afterward his mouth is full of gravel.

International Standard Version

Bread gained by deceit is sweet to a man, but later his mouth will be full of gravel.

A Conservative Version

Bread of falsehood is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

American Standard Version

Bread of falsehood is sweet to a man; But afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Amplified


Food gained by deceit is sweet to a man,
But afterward his mouth will be filled with gravel [just as sin may be sweet at first, but later its consequences bring despair].

Bible in Basic English

Bread of deceit is sweet to a man; but after, his mouth will be full of sand.

Darby Translation

Bread of falsehood is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Julia Smith Translation

Bread of falsehood is sweet to a man; and afterward his mouth shall be filled with gravel

King James 2000

Bread gained by deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Lexham Expanded Bible

Bread gained by deceit is sweet for the man, but afterward, his mouth will be filled [with] gravel.

Modern King James verseion

Bread of deceit is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every man liketh the bread that is gotten in deceit; but at the last his mouth shall be filled with gravel.

NET Bible

Bread gained by deceit tastes sweet to a person, but afterward his mouth will be filled with gravel.

New Heart English Bible

Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.

Webster

Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

World English Bible

Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.

Youngs Literal Translation

Sweet to a man is the bread of falsehood, And afterwards is his mouth filled with gravel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of deceit
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

is sweet
ערב 
`areb 
Usage: 2

to a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Easton

Context Readings

Foolproof Instructions

16 Take his garment who is pledge for a stranger, - then, for a woman unknown, accept him as surety. 17 Sweet to a man, may be the bread of falsehood, but, afterward, shall his mouth be filled with gravel. 18 Plans - by counsel, shalt thou establish, and, with concerted measures, make thou war.



Cross References

Genesis 3:6-7

And, when the woman saw that the tree was good for food, and that it was desirable to the eyes and the tree was pleasant to make one knowing, then took she of the fruit thereof, and did eat, and she gave to her husband also, along with her, and he did eat.

Job 20:12-20

Though, a sweet taste in his mouth, be given by vice, though he hide it under his tongue;

Proverbs 4:17

For they consume bread gotten by lawlessness, and, wine obtained by violence, they drink.

Proverbs 9:17-18

Stolen waters, will be sweet, - and a secret meal, will be pleasant;

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart gladden thee in the days of thine early manhood, and walk thou - in the ways of thine own heart, and in that which is seen by thine own eyes, - yet know, that, for all these things, will God bring thee into judgment.

Lamentations 3:15-16

He hath sated me with bitter things, hath drenched me with wormwood.

Hebrews 11:25

Rather choosing - to be jointly suffering ill-treatment with the people of God, than, for a season, to be having, sins enjoyment;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain