Parallel Verses

The Emphasized Bible

For they consume bread gotten by lawlessness, and, wine obtained by violence, they drink.

New American Standard Bible

For they eat the bread of wickedness
And drink the wine of violence.

King James Version

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

Holman Bible

They eat the bread of wickedness
and drink the wine of violence.

International Standard Version

For they eat the bread of wickedness, and they drink the wine of violence.

A Conservative Version

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

American Standard Version

For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.

Amplified


For they eat the bread of wickedness
And drink the wine of violence.

Bible in Basic English

The bread of evil-doing is their food, the wine of violent acts their drink.

Darby Translation

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

Julia Smith Translation

For they ate the bread of injustice, and they will drink the wine of violences:

King James 2000

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

Lexham Expanded Bible

For they ate the bread of wickedness, and they drank the wine of violence.

Modern King James verseion

For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of robbery.

NET Bible

For they eat bread gained from wickedness and drink wine obtained from violence.

New Heart English Bible

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

Webster

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

World English Bible

For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

Youngs Literal Translation

For they have eaten bread of wickedness, And wine of violence they drink.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לחם 
Lacham 
Usage: 177

the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

and drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

References

Easton

Context Readings

The Right Path

16 For they sleep not, unless they can do mischief, - They rob themselves of their sleep, if they cannot cause someone to stumble, 17 For they consume bread gotten by lawlessness, and, wine obtained by violence, they drink. 18 But, the path of the righteous, is as the light of dawn, - going on and brightening, unto meridian day.

Cross References

Job 24:5-6

Lo! as wild asses in the wilderness, they go forth with their work, eager seekers for prey, the waste plain, yieldeth them food for their young;

Psalm 14:4

Are all the workers of iniquity, without knowledge? devouring my people as they devour food! Upon Yahweh, have they not called.

Proverbs 9:17

Stolen waters, will be sweet, - and a secret meal, will be pleasant;

Proverbs 20:17

Sweet to a man, may be the bread of falsehood, but, afterward, shall his mouth be filled with gravel.

Jeremiah 5:26-28

For there have been found among my people lawless men, - One lieth in wait, as with the stooping of fowlers, They have set a trap, they capture men:

Ezekiel 22:25-29

Because her princes in her midst are like a roaring lion rending prey, - Life, have they devoured Wealth and precious things, have they been wont to take, Her widows, have they multiplied in her midst.

Amos 8:4-6

Hear this, ye who pant after the needy, and to make an end of the oppressed of the land:

Micah 3:5

Thus, saith Yahweh, concerning the prophets who are leading astray my people, - who bite with their teeth, and then cry - Prosper! and whoso holdeth not to their mouth, they hallow against him a war!

Micah 6:12

For, her rich men, are full of violence, and, her inhabitants, have spoken falsehood, - and, their tongue, is deceitful in their mouth.

Zephaniah 3:3

Her rulers in her midst, are roaring lions, - her judges, evening wolves, they have left nothing until morning!

James 5:4-5

Lo, the wage of the workers who have out down your fields - that which hath been kept back, by you, is crying out; and, the outcries of them who reaped, into the ears of the Lord of hosts, have entered:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain