Parallel Verses

New American Standard Bible

Bread obtained by falsehood is sweet to a man,
But afterward his mouth will be filled with gravel.

King James Version

Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Holman Bible

Food gained by fraud is sweet to a man,
but afterward his mouth is full of gravel.

International Standard Version

Bread gained by deceit is sweet to a man, but later his mouth will be full of gravel.

A Conservative Version

Bread of falsehood is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

American Standard Version

Bread of falsehood is sweet to a man; But afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Amplified


Food gained by deceit is sweet to a man,
But afterward his mouth will be filled with gravel [just as sin may be sweet at first, but later its consequences bring despair].

Bible in Basic English

Bread of deceit is sweet to a man; but after, his mouth will be full of sand.

Darby Translation

Bread of falsehood is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Julia Smith Translation

Bread of falsehood is sweet to a man; and afterward his mouth shall be filled with gravel

King James 2000

Bread gained by deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Lexham Expanded Bible

Bread gained by deceit is sweet for the man, but afterward, his mouth will be filled [with] gravel.

Modern King James verseion

Bread of deceit is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every man liketh the bread that is gotten in deceit; but at the last his mouth shall be filled with gravel.

NET Bible

Bread gained by deceit tastes sweet to a person, but afterward his mouth will be filled with gravel.

New Heart English Bible

Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.

The Emphasized Bible

Sweet to a man, may be the bread of falsehood, but, afterward, shall his mouth be filled with gravel.

Webster

Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

World English Bible

Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.

Youngs Literal Translation

Sweet to a man is the bread of falsehood, And afterwards is his mouth filled with gravel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of deceit
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

is sweet
ערב 
`areb 
Usage: 2

to a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Easton

Context Readings

Foolproof Instructions

16 Take his garment that is surety for a stranger and hold it as a pledge for a seductress. 17 Bread obtained by falsehood is sweet to a man,
But afterward his mouth will be filled with gravel.
18 Good counsel makes for good plans. Seek good counsel if you wage war.



Cross References

Genesis 3:6-7

When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.

Job 20:12-20

Though evil is sweet in his mouth and he hides it under his tongue,

Proverbs 4:17

They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.

Proverbs 9:17-18

Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in your youth. Let your heart cheer you in your early days. Walk in the ways of your heart, and in the desires of your eyes. Yet you know that God will bring you into judgment for all these things.

Lamentations 3:15-16

He has made my life nothing but pain. He gives me bitterness in full measure.

Hebrews 11:25

He chose to share the bad treatment with the people of God, rather than enjoy the pleasures of sin for a season.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain