Parallel Verses
New American Standard Bible
Will not be blessed in the end.
King James Version
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
Holman Bible
will not be blessed ultimately.
International Standard Version
An inheritance quickly obtained at the beginning will not be blessed at the end.
A Conservative Version
An inheritance gotten hastily at the beginning shall not be blessed in the end.
American Standard Version
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.
Amplified
An inheritance hastily gained [by greedy, unjust means] at the beginning
Will not be blessed in the end.
Bible in Basic English
A heritage may be got quickly at first, but the end of it will not be a blessing.
Darby Translation
An inheritance obtained hastily at the beginning will not be blessed in the end.
Julia Smith Translation
An inheritance greedily gotten in the beginning; and its latter state shall not be
King James 2000
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
Lexham Expanded Bible
An inheritance acquired [hastily] {at the beginning} will not be blessed at its end.
Modern King James verseion
An inheritance gotten hastily in the beginning, even the end of it shall not be blessed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The heritage that cometh too hastily at the first, shall not be praised at the end.
NET Bible
An inheritance gained easily in the beginning will not be blessed in the end.
New Heart English Bible
An inheritance quickly gained at the beginning, won't be blessed in the end.
The Emphasized Bible
An inheritance hastily gotten at the beginning, the latter end thereof, shall not bring blessing.
Webster
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end of it shall not be blessed.
World English Bible
An inheritance quickly gained at the beginning, won't be blessed in the end.
Youngs Literal Translation
An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed.
Interlinear
Bahal
Word Count of 20 Translations in Proverbs 20:21
Verse Info
Context Readings
Foolproof Instructions
20
He who curses his father or his mother, his lamp will be put out in obscure darkness.
21
Will not be blessed in the end.
Phrases
Cross References
Job 27:16-17
Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,
Proverbs 13:22
A good man leaves an inheritance to his children's children. The wealth of the sinner is preserved for the righteous.
Proverbs 23:4
Do not exhaust yourself to get rich. Be wise and show restraint.
Proverbs 28:8
He who becomes wealthy through unfair loans and interest collects them for the one who pitys the poor.
Proverbs 28:20
A faithful man will have many blessings. But he who hurries to be rich will not go unpunished.
Proverbs 28:22
He who hurries to be rich has an evil eye. He does not think poverty will come to him.
Habakkuk 2:6
Will they all taunt him by directing clever sayings and riddles at him? They will say: How horrible it will be for the one who makes himself rich with what is not his own (by extortion) and makes himself wealthy on loans. How long will this go on?
Zechariah 5:4
I will cause it to happen, said Jehovah of Hosts, and it will enter into the house of the thief, and into the house of he who swears falsely by my name. The curse will abide in the midst of his house and will consume it with the timber and the stones of the house.
Malachi 2:2
You must honor me by your actions. If you will not listen to what I say, and give glory and honor to my name, I will bring a curse on you. I will put a curse on the things you receive for your support. I have already put a curse on you. Your blessings are cursed already because you do not take my command seriously.
1 Timothy 6:9
Those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts. These draw men into ruin and destruction.