Parallel Verses
NET Bible
The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless are taken in the place of the upright.
New American Standard Bible
And the
King James Version
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
Holman Bible
and the treacherous, for
International Standard Version
The wicked are ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.
A Conservative Version
A wicked man is a ransom for a righteous man, and the treacherous dealer for the upright.
American Standard Version
The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherous cometh in the stead of the upright.
Amplified
The wicked become a ransom for the righteous,
And the treacherous in the place of the upright [for they fall into their own traps].
Bible in Basic English
The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright.
Darby Translation
The wicked is a ransom for the righteous, and a treacherous man in the stead of the upright.
Julia Smith Translation
The unjust one a ransom for the just one, and he transgressing, instead of the upright
King James 2000
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
Lexham Expanded Bible
A ransom for the righteous is the wicked, and [the] faithless instead of the upright.
Modern King James verseion
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The ungodly shall be given for the righteous; and the wicked for the just.
New Heart English Bible
The wicked is a ransom for the righteous; the treacherous for the upright.
The Emphasized Bible
A ransom for the righteous, is the lawless, and, instead of upright men, the traitor.
Webster
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
World English Bible
The wicked is a ransom for the righteous; the treacherous for the upright.
Youngs Literal Translation
The wicked is an atonement for the righteous, And for the upright the treacherous dealer.
Interlinear
Kopher
Bagad
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Proverbs 21:18
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
17 The one who loves pleasure will be a poor person; whoever loves wine and anointing oil will not be rich. 18 The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless are taken in the place of the upright. 19 It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and easily-provoked woman.
Cross References
Proverbs 11:8
The righteous person is delivered out of trouble, and the wicked turns up in his stead.
Isaiah 43:3-4
For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you.
Isaiah 53:4-5
But he lifted up our illnesses, he carried our pain; even though we thought he was being punished, attacked by God, and afflicted for something he had done.
Isaiah 55:8-9
"Indeed, my plans are not like your plans, and my deeds are not like your deeds,
1 Peter 3:18
Because Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, to bring you to God, by being put to death in the flesh but by being made alive in the spirit.