Parallel Verses

NET Bible

The one who loves pleasure will be a poor person; whoever loves wine and anointing oil will not be rich.

New American Standard Bible

He who loves pleasure will become a poor man;
He who loves wine and oil will not become rich.

King James Version

He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.

Holman Bible

The one who loves pleasure will become a poor man;
whoever loves wine and oil will not get rich.

International Standard Version

Pleasure lovers become poor; loving wine and oil doesn't bring riches.

A Conservative Version

He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.

American Standard Version

He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.

Amplified


He who loves [only selfish] pleasure will become a poor man;
He who loves and is devoted to wine and [olive] oil will not become rich.

Bible in Basic English

The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth.

Darby Translation

He that loveth mirth shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.

Julia Smith Translation

A man of poverty loving joy: he loving wine and oil shall not be rich.

King James 2000

He that loves pleasure shall be a poor man: he that loves wine and oil shall not be rich.

Lexham Expanded Bible

A man of want [is] he who loves pleasure; he who loves wine and oil will not become rich.

Modern King James verseion

He who loves pleasure shall be a poor man; he who loves wine and oil shall not be rich.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that hath pleasure in banquets, shall be a poor man; Whoso delighteth in wine and delicates, shall not be rich.

New Heart English Bible

He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.

The Emphasized Bible

A needy man, shall he be that loveth merriment, the lover of wine and oil, shall not become rich.

Webster

He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.

World English Bible

He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.

Youngs Literal Translation

Whoso is loving mirth is a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

shall be a poor
מחסר מחסור 
Machcowr 
Usage: 13

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

יין 
Yayin 
Usage: 140

and oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

Context Readings

Proverbs Of Solomon

16 The one who wanders from the way of wisdom will end up in the company of the departed. 17 The one who loves pleasure will be a poor person; whoever loves wine and anointing oil will not be rich. 18 The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless are taken in the place of the upright.



Cross References

Proverbs 23:21

because drunkards and gluttons become impoverished, and drowsiness clothes them with rags.

Proverbs 5:10-11

lest strangers devour your strength, and your labor benefit another man's house.

Proverbs 21:20

There is desirable treasure and olive oil in the dwelling of the wise, but a foolish person devours all he has.

Luke 15:13-16

After a few days, the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth with a wild lifestyle.

Luke 16:24-25

So he called out, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in anguish in this fire.'

1 Timothy 5:6

But the one who lives for pleasure is dead even while she lives.

2 Timothy 3:4

treacherous, reckless, conceited, loving pleasure rather than loving God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain