Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For the drunkard and gluttonous, they will become poor, and [with] rags, drowsiness will clothe them
New American Standard Bible
And
King James Version
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Holman Bible
and grogginess will clothe them in rags.
International Standard Version
because drunks and gluttons tend to become poor, and drowsiness will clothe them in rags.
American Standard Version
For the drunkard and the glutton shall come to poverty; And drowsiness will clothe a man with rags.
Amplified
For the heavy drinker and the glutton will come to poverty,
And the drowsiness [of overindulgence] will clothe one with rags.
Bible in Basic English
For those who take delight in drink and feasting will come to be in need; and through love of sleep a man will be poorly clothed
Darby Translation
For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness clotheth with rags.
Julia Smith Translation
For the drunkard and the squanderer shall be dispossessed: and slumber shall clothe with rags.
King James 2000
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Modern King James verseion
for the drunkard and the glutton lose all, and sleepiness shall clothe a man with rags.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for such as be drunkards and riotous shall come to poverty, and he that is given to much sleep, shall go with a ragged coat.
NET Bible
because drunkards and gluttons become impoverished, and drowsiness clothes them with rags.
New Heart English Bible
for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
The Emphasized Bible
For, the tippler and the glutton, shall come to poverty, and, rags, shall Slumber put on!
Webster
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
World English Bible
for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
Youngs Literal Translation
For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags.
Themes
Company » Who not to have company with
Drunkenness » Leads to » Poverty
Indolent sleep » The love of sleep, a mark of indolence
The poor » Condition of, often results from » Drunkenness and gluttony
Poverty » Who will end up in poverty
Poverty » Contributing causes of sinful » Drunkenness and gluttony
Serpents » Illustrative » (poisonous bite of,) of baneful effects of wine
Topics
Interlinear
References
Easton
Word Count of 19 Translations in Proverbs 23:21
Prayers for Proverbs 23:21
Verse Info
Context Readings
Learning From Your Father
20 Do not be among drinkers of wine, among gluttonous eaters of {their meat}. 21 For the drunkard and gluttonous, they will become poor, and [with] rags, drowsiness will clothe them 22 Listen to your father--he who {gave you life}, and do not despise your mother when she is old.
Cross References
Proverbs 21:17
A man of want [is] he who loves pleasure; he who loves wine and oil will not become rich.
Deuteronomy 21:20
and they shall say to the elders of his city, 'This our son [is] stubborn and rebellious; {he does not obey us}, [and] he is a glutton and a drunkard.'
Philippians 3:19
whose end [is] destruction, whose God [is] the stomach, and [whose] glory [is] in their shame, the ones who think on earthly things.
Proverbs 6:9-11
How long will you lie down, lazy? When will you rise up from your sleep?
Proverbs 19:15
Laziness will bring on a deep sleep, and a person of idleness will suffer hunger.
Proverbs 24:30-34
I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking {sense};
Isaiah 28:1-3
Ah! The garland of the pride of the drunkards of Ephraim and [the] withering flower of the glory of his beauty, which [is] at [the] head of {the rich valley}, {ones overcome} with wine!
Joel 1:5
Wake up, drunkards, and weep! Wail, all drinkers of wine, over the new wine, for it is cut off from your mouth.
1 Corinthians 5:11
But now I have written to you not to associate with any so-called brother, if he is a sexually immoral person or a greedy person or an idolater or an abusive person or a drunkard or a swindler--with such a person not even to eat.
1 Corinthians 6:10
nor thieves, nor greedy persons, not drunkards, not abusive persons, not swindlers will inherit the kingdom of God.
Galatians 5:21
envy, drunkenness, carousing, and things like these, [things] which I am telling you [in advance], just as I said before, that the ones who practice such things will not inherit the kingdom of God.