Parallel Verses
Youngs Literal Translation
For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags.
New American Standard Bible
And
King James Version
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Holman Bible
and grogginess will clothe them in rags.
International Standard Version
because drunks and gluttons tend to become poor, and drowsiness will clothe them in rags.
American Standard Version
For the drunkard and the glutton shall come to poverty; And drowsiness will clothe a man with rags.
Amplified
For the heavy drinker and the glutton will come to poverty,
And the drowsiness [of overindulgence] will clothe one with rags.
Bible in Basic English
For those who take delight in drink and feasting will come to be in need; and through love of sleep a man will be poorly clothed
Darby Translation
For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness clotheth with rags.
Julia Smith Translation
For the drunkard and the squanderer shall be dispossessed: and slumber shall clothe with rags.
King James 2000
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Lexham Expanded Bible
For the drunkard and gluttonous, they will become poor, and [with] rags, drowsiness will clothe them
Modern King James verseion
for the drunkard and the glutton lose all, and sleepiness shall clothe a man with rags.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for such as be drunkards and riotous shall come to poverty, and he that is given to much sleep, shall go with a ragged coat.
NET Bible
because drunkards and gluttons become impoverished, and drowsiness clothes them with rags.
New Heart English Bible
for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
The Emphasized Bible
For, the tippler and the glutton, shall come to poverty, and, rags, shall Slumber put on!
Webster
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
World English Bible
for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
Themes
Company » Who not to have company with
Drunkenness » Leads to » Poverty
Indolent sleep » The love of sleep, a mark of indolence
The poor » Condition of, often results from » Drunkenness and gluttony
Poverty » Who will end up in poverty
Poverty » Contributing causes of sinful » Drunkenness and gluttony
Serpents » Illustrative » (poisonous bite of,) of baneful effects of wine
Topics
Interlinear
References
Easton
Word Count of 19 Translations in Proverbs 23:21
Prayers for Proverbs 23:21
Verse Info
Context Readings
Learning From Your Father
20 Be not thou among quaffers of wine, Among gluttonous ones of flesh, 21 For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags. 22 Hearken to thy father, who begat thee, And despise not thy mother when she hath become old.
Cross References
Proverbs 21:17
Whoso is loving mirth is a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.
Deuteronomy 21:20
and have said unto the elders of his city, Our son -- this one -- is apostatizing and rebellious; he is not hearkening to our voice -- a glutton and drunkard;
Philippians 3:19
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who the things on earth are minding.
Proverbs 6:9-11
Till when, O slothful one, dost thou lie? When dost thou arise from thy sleep?
Proverbs 19:15
Sloth causeth deep sleep to fall, And an indolent soul doth hunger.
Proverbs 24:30-34
Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.
Isaiah 28:1-3
Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim. And the fading flower of the beauty of his glory, That is on the head of the fat valley of the broken down of wine.
Joel 1:5
Awake, ye drunkards, and weep, And howl all drinking wine, because of the juice, For it hath been cut off from your mouth.
1 Corinthians 5:11
and now, I did write to you not to keep company with him, if any one, being named a brother, may be a whoremonger, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner -- with such a one not even to eat together;
1 Corinthians 6:10
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, the reign of God shall inherit.
Galatians 5:21
envyings, murders, drunkennesses, revellings, and such like, of which I tell you before, as I also said before, that those doing such things the reign of God shall not inherit.