Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Whoso is loving mirth is a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.

New American Standard Bible

He who loves pleasure will become a poor man;
He who loves wine and oil will not become rich.

King James Version

He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.

Holman Bible

The one who loves pleasure will become a poor man;
whoever loves wine and oil will not get rich.

International Standard Version

Pleasure lovers become poor; loving wine and oil doesn't bring riches.

A Conservative Version

He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.

American Standard Version

He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.

Amplified


He who loves [only selfish] pleasure will become a poor man;
He who loves and is devoted to wine and [olive] oil will not become rich.

Bible in Basic English

The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth.

Darby Translation

He that loveth mirth shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.

Julia Smith Translation

A man of poverty loving joy: he loving wine and oil shall not be rich.

King James 2000

He that loves pleasure shall be a poor man: he that loves wine and oil shall not be rich.

Lexham Expanded Bible

A man of want [is] he who loves pleasure; he who loves wine and oil will not become rich.

Modern King James verseion

He who loves pleasure shall be a poor man; he who loves wine and oil shall not be rich.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that hath pleasure in banquets, shall be a poor man; Whoso delighteth in wine and delicates, shall not be rich.

NET Bible

The one who loves pleasure will be a poor person; whoever loves wine and anointing oil will not be rich.

New Heart English Bible

He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.

The Emphasized Bible

A needy man, shall he be that loveth merriment, the lover of wine and oil, shall not become rich.

Webster

He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.

World English Bible

He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

shall be a poor
מחסר מחסור 
Machcowr 
Usage: 13

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

יין 
Yayin 
Usage: 140

and oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

Context Readings

Proverbs Of Solomon

16 A man who is wandering from the way of understanding, In an assembly of Rephaim resteth. 17 Whoso is loving mirth is a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth. 18 The wicked is an atonement for the righteous, And for the upright the treacherous dealer.

Cross References

Proverbs 23:21

For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags.

Proverbs 5:10-11

Lest strangers be filled with thy power, And thy labours in the house of a stranger,

Proverbs 21:20

A treasure to be desired, and oil, Is in the habitation of the wise, And a foolish man swalloweth it up.

Luke 15:13-16

'And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;

Luke 16:24-25

and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.

1 Timothy 5:6

and she who is given to luxury, living -- hath died;

2 Timothy 3:4

traitors, heady, lofty, lovers of pleasure more than lovers of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain