Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give ear unto thy father that begat thee; and despise not thy mother when she is old.

New American Standard Bible

Listen to your father who begot you,
And do not despise your mother when she is old.

King James Version

Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

Holman Bible

Listen to your father who gave you life,
and don’t despise your mother when she is old.

International Standard Version

Listen to the one who fathered you, and don't despise your mother in her old age.

American Standard Version

Hearken unto thy father that begat thee, And despise not thy mother when she is old.

Amplified


Listen to your father, who sired you,
And do not despise your mother when she is old.

Bible in Basic English

Give ear to your father whose child you are, and do not keep honour from your mother when she is old.

Darby Translation

Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

Julia Smith Translation

Hear to thy father that begat thee, and thou shalt not despise thy mother when growing old.

King James 2000

Hearken unto your father that begat you, and despise not your mother when she is old.

Lexham Expanded Bible

Listen to your father--he who {gave you life}, and do not despise your mother when she is old.

Modern King James verseion

Listen to your father who sired you, and do not despise your mother when she is old.

NET Bible

Listen to your father who begot you, and do not despise your mother when she is old.

New Heart English Bible

Listen to your father who gave you life, and do not despise your mother when she is old.

The Emphasized Bible

Hearken to thy father here, who begat thee, and despise not, when she is old, thy mother.

Webster

Hearken to thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

World English Bible

Listen to your father who gave you life, and don't despise your mother when she is old.

Youngs Literal Translation

Hearken to thy father, who begat thee, And despise not thy mother when she hath become old.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thee, and despise
בּוּז 
Buwz 
Usage: 13

not thy mother
אם 
'em 
Usage: 220

References

Context Readings

Learning From Your Father

21 for such as be drunkards and riotous shall come to poverty, and he that is given to much sleep, shall go with a ragged coat. 22 Give ear unto thy father that begat thee; and despise not thy mother when she is old. 23 Labour for to get the truth, sell not away wisdom, nurture and understanding;



Cross References

Proverbs 1:8

My son, hear thy father's doctrine, and forsake not the law of thy mother:

Proverbs 30:17

Whoso laugheth his father to scorn, and setteth his mother's commandment at naught; the ravens pick out his eyes in the valley, and devoured be he of the young Eagles.

Ephesians 6:1-2

Children, obey your fathers and mothers in the Lord: for so is it right.

Leviticus 19:3

See that ye fear every man his father and his mother, and that ye keep my Sabbaths, for I am the LORD your God.

Deuteronomy 21:18-21

If any man have a son that is stubborn, and disobedient, that he will not hearken unto the voice of his father and voice of his mother, and they have taught him nurture, but he would not hearken unto them:

Deuteronomy 27:16

"'Cursed be he that curseth his father or his mother.' And all the people shall say, 'Amen.'

Proverbs 6:20

My son, keep thy father's commandments, and forsake not the law of thy mother.

Proverbs 30:11

He that bringeth up an evil report upon the generation of his father and mother, is not worthy to be commended.

Matthew 15:4-6

For God commanded, saying, 'Honour thy father and mother,' and, 'He that curseth father or mother, shall suffer death.'

Mark 7:10

For Moses said, 'Honour thy father and thy mother,' and, 'Whosoever curseth father or mother, let him die for it.'

John 19:26-27

When Jesus saw his mother, and the disciple standing whom he loved, he said unto his mother, "Woman behold thy son."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain