Parallel Verses

NET Bible

Listen to your father who begot you, and do not despise your mother when she is old.

New American Standard Bible

Listen to your father who begot you,
And do not despise your mother when she is old.

King James Version

Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

Holman Bible

Listen to your father who gave you life,
and don’t despise your mother when she is old.

International Standard Version

Listen to the one who fathered you, and don't despise your mother in her old age.

American Standard Version

Hearken unto thy father that begat thee, And despise not thy mother when she is old.

Amplified


Listen to your father, who sired you,
And do not despise your mother when she is old.

Bible in Basic English

Give ear to your father whose child you are, and do not keep honour from your mother when she is old.

Darby Translation

Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

Julia Smith Translation

Hear to thy father that begat thee, and thou shalt not despise thy mother when growing old.

King James 2000

Hearken unto your father that begat you, and despise not your mother when she is old.

Lexham Expanded Bible

Listen to your father--he who {gave you life}, and do not despise your mother when she is old.

Modern King James verseion

Listen to your father who sired you, and do not despise your mother when she is old.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give ear unto thy father that begat thee; and despise not thy mother when she is old.

New Heart English Bible

Listen to your father who gave you life, and do not despise your mother when she is old.

The Emphasized Bible

Hearken to thy father here, who begat thee, and despise not, when she is old, thy mother.

Webster

Hearken to thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

World English Bible

Listen to your father who gave you life, and don't despise your mother when she is old.

Youngs Literal Translation

Hearken to thy father, who begat thee, And despise not thy mother when she hath become old.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thee, and despise
בּוּז 
Buwz 
Usage: 13

not thy mother
אם 
'em 
Usage: 220

References

Context Readings

Learning From Your Father

21 because drunkards and gluttons become impoverished, and drowsiness clothes them with rags. 22 Listen to your father who begot you, and do not despise your mother when she is old. 23 Acquire truth and do not sell it -- wisdom, and discipline, and understanding.

Cross References

Proverbs 1:8

Listen, my child, to the instruction from your father, and do not forsake the teaching from your mother.

Proverbs 30:17

The eye that mocks at a father and despises obeying a mother -- the ravens of the valley will peck it out and the young vultures will eat it.

Ephesians 6:1-2

Children, obey your parents in the Lord for this is right.

Leviticus 19:3

Each of you must respect his mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am the Lord your God.

Deuteronomy 21:18-21

If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail,

Deuteronomy 27:16

Cursed is the one who disrespects his father and mother.' Then all the people will say, 'Amen!'

Proverbs 6:20

My child, guard the commands of your father and do not forsake the instruction of your mother.

Proverbs 30:11

There is a generation who curse their fathers and do not bless their mothers.

Matthew 15:4-6

For God said, 'Honor your father and mother' and 'Whoever insults his father or mother must be put to death.'

Mark 7:10

For Moses said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Whoever insults his father or mother must be put to death.'

John 19:26-27

So when Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, look, here is your son!"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain