Parallel Verses

NET Bible

The eye that mocks at a father and despises obeying a mother -- the ravens of the valley will peck it out and the young vultures will eat it.

New American Standard Bible

The eye that mocks a father
And scorns a mother,
The ravens of the valley will pick it out,
And the young eagles will eat it.

King James Version

The eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

Holman Bible

As for the eye that ridicules a father
and despises obedience to a mother,
may ravens of the valley pluck it out
and young vultures eat it.

International Standard Version

The eye that mocks a father and looks with a disobedient attitude at a mother the valley ravens will pluck it out; and vultures will eat it.

A Conservative Version

The eye that mocks at his father, and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

American Standard Version

The eye that mocketh at his father, And despiseth to obey his mother, The ravens of the valley shall pick it out, And the young eagles shall eat it.

Amplified


The eye that mocks a father
And scorns a mother,
The ravens of the valley will pick it out,
And the young vultures will devour it.

Bible in Basic English

The eye which makes sport of a father, and sees no value in a mother when she is old will be rooted out by the ravens of the valley, and be food for the young eagles.

Darby Translation

The eye that mocketh at a father, and despiseth to obey a mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

Julia Smith Translation

The eye shall mock to his father, and despise to obey the mother, the ravens of the valley shall bore it out and the sons of the eagle shall eat it

King James 2000

The eye that mocks at his father, and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young vultures shall eat it.

Lexham Expanded Bible

The eye [that] mocks a father and scorns the obedience of a mother-- the ravens of the valley will peck it out, and the offspring of vultures will eat it.

Modern King James verseion

The eye that mocks at his father and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso laugheth his father to scorn, and setteth his mother's commandment at naught; the ravens pick out his eyes in the valley, and devoured be he of the young Eagles.

New Heart English Bible

"The eye that mocks at his father, and scorns obedience to his mother: the ravens of the valley shall pick it out, the young eagles shall eat it.

The Emphasized Bible

The eye that mocketh a father, and despiseth to obey a mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young of the eagle shall eat it.

Webster

The eye that mocketh at its father, and despiseth to obey its mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

World English Bible

"The eye that mocks at his father, and scorns obedience to his mother: the ravens of the valley shall pick it out, the young eagles shall eat it.

Youngs Literal Translation

An eye that mocketh at a father, And despiseth to obey a mother, Dig it out do ravens of the valley, And eat it do young eagles.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לעג 
La`ag 
Usage: 18

and despiseth
בּוּז 
Buwz 
Usage: 13

to obey
יקּהה 
Yiqqahah 
Usage: 2

אם 
'em 
Usage: 220

the ravens
עורב ערב 
`oreb 
Usage: 10

of the valley
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

נקר 
Naqar 
Usage: 6

and the young

Usage: 0

נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Disrespectful Children - Their Punishment

16 the grave, the barren womb, land that is not satisfied with water, and fire that never says, "Enough!" 17 The eye that mocks at a father and despises obeying a mother -- the ravens of the valley will peck it out and the young vultures will eat it. 18 There are three things that are too wonderful for me, four that I do not understand:

Cross References

Proverbs 23:22

Listen to your father who begot you, and do not despise your mother when she is old.

Deuteronomy 21:18-21

If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail,

Proverbs 30:11

There is a generation who curse their fathers and do not bless their mothers.

Genesis 9:21-27

When he drank some of the wine, he got drunk and uncovered himself inside his tent.

Leviticus 20:9

"'If anyone curses his father and mother he must be put to death. He has cursed his father and mother; his blood guilt is on himself.

Deuteronomy 28:26

Your carcasses will be food for every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off.

1 Samuel 17:44

The Philistine said to David, "Come here to me, so I can give your flesh to the birds of the sky and the wild animals of the field!"

2 Samuel 18:9-10

Then Absalom happened to come across David's men. Now as Absalom was riding on his mule, it went under the branches of a large oak tree. His head got caught in the oak and he was suspended in midair, while the mule he had been riding kept going.

2 Samuel 18:14-17

Joab replied, "I will not wait around like this for you!" He took three spears in his hand and thrust them into the middle of Absalom while he was still alive in the middle of the oak tree.

2 Samuel 21:10

Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest until the rain fell on them, she did not allow the birds of the air to feed on them by day, nor the wild animals by night.

Proverbs 20:20

The one who curses his father and his mother, his lamp will be extinguished in the blackest darkness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain