Parallel Verses

International Standard Version

Therefore we regard the message of the prophets as confirmed beyond doubt, and you will do well to pay attention to it, as to a lamp that is shining in a gloomy place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

New American Standard Bible

So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

King James Version

We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:

Holman Bible

So we have the prophetic word strongly confirmed. You will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dismal place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

A Conservative Version

And we have the prophetic word sure, to which ye do well giving heed, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the daystar arises in your hearts.

American Standard Version

And we have the word of prophecy made more sure; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a lamp shining in a dark place, until the day dawn, and the day-star arise in your hearts:

Amplified

And we have the prophetic word [made] firmer still. You will do well to pay close attention to it as to a lamp shining in a dismal (squalid and dark) place, until the day breaks through [the gloom] and the Morning Star rises ( comes into being) in your hearts.

An Understandable Version

And we have the message of the prophets [confirmed to us] as more certain [than ever]. So, you will do well to pay careful attention to it, as [you would] to a lamp in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts [Note: This probably refers to the beginning of the Gospel age, when people would become enlightened to its message].

Anderson New Testament

and we have the prophetic word better established. You do well to attend to this, as to a lamp that shines in a dark place, till the day dawn, and the morning star arise in your hearts;

Bible in Basic English

And so the words of the prophets are made more certain; and it is well for you to give attention to them as to a light shining in a dark place, till the dawn comes and the morning star is seen in your hearts;

Common New Testament

And we have the prophetic word made more sure, and you will do well to pay attention to this as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

Daniel Mace New Testament

Besides, we have the more authentic accounts of the prophets, to which you do well in giving your attention, as to a lamp shining in an obscure place, till the day dawn, and the morning-star arises in your hearts.

Darby Translation

And we have the prophetic word made surer, to which ye do well taking heed (as to a lamp shining in an obscure place) until the day dawn and the morning star arise in your hearts;

Emphatic Diaglott Bible

so we have the prophetic word more firm; to which you do well to take heed, as to a lamp shining in a dark place, till the day dawn, and the morning star arise in your hearts.

Godbey New Testament

And we have the more certain word of prophecy; to which you do well giving heed, as to a light shining in a dark place, until the day may dawn, and the morning-star may rise in your hearts:

Goodspeed New Testament

So we have the message of the prophets more fully guaranteed. Please pay attention to that message as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

John Wesley New Testament

And we have the word of prophecy more confirmed, to which ye do well that ye take heed, as to a lamp that shone in a dark place, till the day should dawn, and the day-star arise in your hearts:

Jubilee 2000 Bible

We have also the most sure word of the prophets, unto which ye do well that ye take heed, as unto a light that shines in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts,

Julia Smith Translation

And we have the prophetic word more firm; which holding to, ye do well, as to a light shining in a dusty place, even till the day shine through, and the morning star spring up in your hearts:

King James 2000

We have also a more sure word of prophecy; to which you do well that you take heed, as unto a light that shines in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:

Lexham Expanded Bible

and we possess [as] more reliable the prophetic word, to which you do well [if you] pay attention to [it] as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts,

Modern King James verseion

We also have a more sure Word of prophecy, to which you do well to take heed, as to a light that shines in a dark place, until the day dawns and the Daystar arises in your hearts,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We have also a right sure word of prophecy, whereunto if ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, ye do well; until the day dawn and the day star arise in your hearts.

Moffatt New Testament

and thus we have gained fresh confirmation of the prophetic word. Pray attend to that word; it shines like a lamp within a darksome spot, till the Day dawns and the daystar rises within your hearts ??20 understanding this, at the outset, that no prophetic scripture allows a man to interpret it by himself;

Montgomery New Testament

And so we possess the word of prophecy made yet more sure. Unto this you do well to give heed as to a lamp shining in a dark place, till the day dawns and the morning star rises in your hearts.

NET Bible

Moreover, we possess the prophetic word as an altogether reliable thing. You do well if you pay attention to this as you would to a light shining in a murky place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

New Heart English Bible

We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts:

Noyes New Testament

And we have more sure the prophetic word, to which ye do well in taking heed, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawn, and the daystar arise in your hearts;

Sawyer New Testament

And we have the more sure prophetic word, to which you will do well to attend, as to a light shining in a dark place, till the day dawns and the day-star arises in your hearts,

The Emphasized Bible

And we have, more firm, the prophetic word; - whereunto ye are doing, well, to take heed, - as unto a lamp shining in a dusky place, - until, day, shall dawn, and, a day-star, shall arise in your hearts: -

Thomas Haweis New Testament

And we hold the prophetic word more confirmed, to which ye do well to attend, as to a lamp shining in a dark passage, until the day dawn, and the morning-star arise upon your hearts.

Twentieth Century New Testament

And still stronger is the assurance that we have in the teaching of the Prophets; to which you will do well to pay attention (as if it were a lamp shining in a gloomy place), until the Day dawns and the Morning Star rises in your hearts.

Webster

We have also a more sure word of prophecy; to which ye do well that ye take heed, as to a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day-star arise in your hearts:

Weymouth New Testament

And in the written word of prophecy we have something more permanent; to which you do well to pay attention--as to a lamp shining in a dimly-lighted place--until day dawns and the morning star rises in your hearts.

Williams New Testament

So we have the message of the prophets more certainly guaranteed. Please pay attention to this message as to a lamp that is shining in a dismal place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts;

World English Bible

We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts:

Worrell New Testament

And we have the more sure prophetic word, to which ye do well to take heed, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawn, and the Morning Star arise in your hearts;

Worsley New Testament

We have also the more sure word of the prophets, to which ye do well to attend, as to a lamp shining in a dark place, till the day dawn, and the morning-star rise in your hearts:

Youngs Literal Translation

And we have more firm the prophetic word, to which we do well giving heed, as to a lamp shining in a dark place, till day may dawn, and a morning star may arise -- in your hearts;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a
λόγος 
Logos 
τόπος 
Topos 
Usage: 256
Usage: 75

βέβαιος 
Bebaios 
Usage: 9

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

προφητικός 
Prophetikos 
of the prophets, of prophecy
Usage: 2

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

as unto
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a light
λύχνος 
Luchnos 
Usage: 4

φαίνω 
Phaino 
Usage: 22

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

αὐχμηρός 
Auchmeros 
Usage: 1

τόπος 
Topos 
Usage: 75

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

διαυγάζω 
Diaugazo 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the day star
φωσφόρος 
Phosphoros 
Usage: 1

ἀνατέλλω 
Anatello 
be up, rise, spring up, make rise, at the rising of, spring, arise
Usage: 5

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 1:19

Devotionals containing 2 Peter 1:19

Images 2 Peter 1:19

Prayers for 2 Peter 1:19

Context Readings

Salvation Based On The Word Of God

18 We ourselves heard this voice that came from heaven when we were with him on the holy mountain. 19 Therefore we regard the message of the prophets as confirmed beyond doubt, and you will do well to pay attention to it, as to a lamp that is shining in a gloomy place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts. 20 First of all, you must understand this: No prophecy in Scripture is a matter of one's own interpretation,



Cross References

Revelation 22:16

"I, Jesus, have sent my angel to give this testimony to you for the churches. I am the root and descendant of David, the bright morning star."

Psalm 119:105

Your word is a lamp for my feet, a light for my pathway.

Isaiah 9:2

The people who walked in darkness have seen a great light; for those living in a land of deep darkness, a light has shined upon them.

Revelation 2:28

"Just as I have received authority from my Father, I will also give him the morning star.

John 5:35

That man John was a lamp that burns and brightly shines, and for a while you were willing to rejoice in his light.

Psalm 19:7-9

The Law of the LORD is perfect, restoring life. The testimony of the LORD is steadfast, making foolish people wise.

Proverbs 6:23

Because the command is a lamp and the Law a light, rebukes that discipline are a way of life

Isaiah 8:20

for instruction and for testimony? Surely they are speaking like this because the truth hasn't dawned on them.

Isaiah 41:21-23

"Put forward your case!" says the LORD. "Submit your arguments!" says Jacob's King.

Isaiah 41:26

Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could ask, "Is it right?' Indeed, no one told of this, no one made an announcement, and no one heard your words:

Isaiah 60:1-2

"Arise, shine! For your light has come; the glory of the LORD has risen upon you.

Matthew 4:16

The people living in darkness have seen a great light, and for those living in the land and shadow of death, a light has risen."

Luke 1:78-79

Because of the tender mercy of our God, his light from on high has visited us,

Luke 16:29-31

"Abraham said, "They have Moses and the Prophets. They should listen to them!'

John 1:7-9

He came as a witness to testify about the light, so that all might believe because of him.

John 5:39

You examine the Scriptures carefully because you suppose that in them you have eternal life. Yet they testify about me.

John 8:12

Later on, Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world. The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."

Acts 15:29

to keep away from food sacrificed to idols, from blood, from anything strangled, and from sexual immorality. If you avoid these things, you will do well. Goodbye."

Acts 17:11

These people were more receptive than those in Thessalonica. They were very willing to receive the message, and every day they carefully examined the Scriptures to see if those things were so.

2 Corinthians 4:4-6

In their case, the god of this world has blinded the minds of those who do not believe to keep them from seeing the light of the glorious gospel of the Messiah, who is the image of God.

Ephesians 5:7-8

So do not be partners with them.

James 2:8

Nevertheless, you are doing the right thing if you obey the royal Law in keeping with the Scripture, "You must love your neighbor as yourself."

1 Peter 1:10

Even the prophets, who prophesied about the grace that was to be yours, carefully researched and investigated this salvation.

1 John 5:10

The person who believes in the Son of God believes this testimony personally. The person who does not believe God has made him a liar by not believing the testimony that he has given about his Son.

3 John 1:6

They have testified before the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain