Parallel Verses

International Standard Version

Surely she lies in wait like a bandit, increasing those who are faithless among mankind.

New American Standard Bible

Surely she lurks as a robber,
And increases the faithless among men.

King James Version

She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.

Holman Bible

indeed, she sets an ambush like a robber
and increases those among men who are unfaithful.

American Standard Version

Yea, she lieth in wait as a robber, And increaseth the treacherous among men.

Amplified


She lurks and lies in wait like a robber [who waits for prey],
And she increases the faithless among men.

Bible in Basic English

Yes, she is waiting secretly like a beast for its food, and deceit by her is increased among men.

Darby Translation

She also lieth in wait as a robber, and increaseth the treacherous among men.

Julia Smith Translation

She also will lie in wait as for prey, and she will add those transgressing among men.

King James 2000

She also lies in wait as for a prey, and increases the unfaithful among men.

Lexham Expanded Bible

She [is] also like a robber lying in wait, and the faithless among mankind she increases.

Modern King James verseion

She also lies in wait as for prey, and increases the treacherous among men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She lurketh like a thief, and those that be not aware, she bringeth unto her.

NET Bible

Indeed, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.

New Heart English Bible

Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.

The Emphasized Bible

Yea, she, as for prey, lieth in wait, and, the treacherous among mankind, she causeth to abound.

Webster

She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.

World English Bible

Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.

Youngs Literal Translation

She also, as catching prey, lieth in wait, And the treacherous among men she increaseth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארב 
'arab 
Usage: 42

as for a prey
חתף 
Chetheph 
Usage: 1

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

Verse Info

Context Readings

Learning From Your Father

27 because a prostitute is a deep pit, and the adulterous woman a narrow well. 28 Surely she lies in wait like a bandit, increasing those who are faithless among mankind. 29 Who has woe? Who has grief? Who has contention? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has bloodshot eyes?



Cross References

Proverbs 7:12

Now she is in the street, now in the plazas, she lurks near every corner.

Ecclesiastes 7:26

I discovered for myself a bitterness that surpasses that of death: the woman whose heart is full of snares and nets, whose hands are chains of bondage. Whoever pleases God will escape from her, but the transgressor will be trapped by her.

Numbers 25:1

While Israel remained encamped in Shittim, the people began to commit sexual immorality with Moabite women,

Judges 16:4-22

After this incident, he loved a woman in Sorek Valley whose name was Delilah.

Proverbs 2:16-19

delivering you from the adulteress, from the immoral woman with her seductive words,

Proverbs 7:22-27

All of a sudden he follows her like an ox fit for slaughter or like a fool fit for a trap

Proverbs 9:18

But he does not realize that the dead lurk there, and her invited guests wind up in the depths of Sheol.

Proverbs 22:14

The mouth of an immoral woman is a deep pit; a man experiencing the LORD's wrath will fall into it.

Jeremiah 3:2

"Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? You have sat beside the road, waiting for them like a nomad in the desert. And you have polluted the land with your fornication and your wickedness.

Hosea 4:11

"Sexual immorality, wine, and fresh wine seduce the heart of my people.

1 Corinthians 10:8

Let's stop sinning sexually, as some of them were doing, and on a single day 23,000 fell dead.

Revelation 17:1-2

Then one of the seven angels who held the seven bowls came and told me, "Come, I will show you how the notorious prostitute who sits on many waters will be judged.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain