Parallel Verses

International Standard Version

for there is surely a future life, and what you hope for will not be cut off.

New American Standard Bible

Surely there is a future,
And your hope will not be cut off.

King James Version

For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.

Holman Bible

For then you will have a future,
and your hope will never fade.

American Standard Version

For surely there is a reward; And thy hope shall not be cut off.

Amplified


Surely there is a future [and a reward],
And your hope and expectation will not be cut off.

Bible in Basic English

For without doubt there is a future, and your hope will not be cut off.

Darby Translation

for surely there is a result, and thine expectation shall not be cut off.

Julia Smith Translation

But there is a latter state, and thine expectation shall not be cut off.

King James 2000

For surely there is a future hope; and your expectation shall not be cut off.

Lexham Expanded Bible

{Surely} there is a future, and your hope will not be cut off.

Modern King James verseion

For surely there is a hereafter, and your hope shall not be cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the end is not yet come and thy patient abiding shall not be in vain.

NET Bible

For surely there is a future, and your hope will not be cut off.

New Heart English Bible

Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off.

The Emphasized Bible

For surely there is a future, and, thine expectation, shall not be cut off.

Webster

For surely there is an end; and thy expectation shall not be cut off.

World English Bible

Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off.

Youngs Literal Translation

For, is there a posterity? Then thy hope is not cut off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

an end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

Verse Info

Context Readings

Learning From Your Father

17 Never let yourself envy sinners; instead, remain in fear of the LORD every day, 18 for there is surely a future life, and what you hope for will not be cut off. 19 Listen, my son, and be wise, commit yourself to live God's way.



Cross References

Proverbs 24:14

Keep in mind that wisdom is like that for your soul; if you find it, there will be a future for you, and what you hope for won't be cut short.

Psalm 9:18

For he will not always overlook the plight of the poor, nor will the hope of the afflicted perish forever.

Jeremiah 29:11

For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, "plans for well-being, and not for calamity, in order to give you a future and a hope.

Psalm 37:37

Observe the blameless! Take note of the upright! Indeed, the future of that man is peace.

Proverbs 24:20

For the wicked man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished.

Luke 16:25

"But Abraham said, "My child, remember that during your lifetime you received blessings, while Lazarus received hardships. But now he is being comforted here, while you suffer.

Romans 6:21-22

What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.

Philippians 1:20

I rejoice because I eagerly expect and hope that I will have nothing to be ashamed of, because through my boldness the Messiah will be exalted through me, now as always, whether I live or die.

Hebrews 10:35

So don't lose your confidence, since it holds a great reward for you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain