Parallel Verses

Darby Translation

and thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast:

New American Standard Bible

And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast.

King James Version

Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.

Holman Bible

You’ll be like someone sleeping out at sea
or lying down on the top of a ship’s mast.

International Standard Version

You will be like someone who lies down in the sea, or like someone who sleeps on top of a mast.

American Standard Version

Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast.

Amplified

Yes, you will be [as unsteady] as he who lies down in the midst of the sea, and [as open to disaster] as he who lies upon the top of a mast.

Bible in Basic English

Yes, you will be like him who takes his rest on the sea, or on the top of a sail-support.

Jubilee 2000 Bible

Yea, thou shalt be as he that lies down in the midst of the sea or as he that sleeps at the rudder.

Julia Smith Translation

And thou wert as he lying down in the heart of the sea, and as he lying down upon the head of the mast

King James 2000

Yea, you shall be as he that lies down in the midst of the sea, or as he that lies upon the top of a mast.

Lexham Expanded Bible

And you will be like him who lies down in the heart of the sea, and like him who lies down on top of a mast.

Modern King James verseion

Yes, you shall be as one who lies down in the middle of the sea, or as one who lies upon the top of a mast,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, thou shalt be as though thou slept in the midst of the sea, or on the top of the mast of a ship.

NET Bible

And you will be like one who lies down in the midst of the sea, and like one who lies down on the top of the rigging.

New Heart English Bible

Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:

The Emphasized Bible

So shalt thou become, as one lying down in the heart of the sea, - or as one lying down on the top of the mastgear:

Webster

And thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.

World English Bible

Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:

Youngs Literal Translation

And thou hast been as one lying down in the heart of the sea, And as one lying down on the top of a mast.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, thou shalt be as he that lieth down
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

or as he that lieth
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

upon the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

American

Fausets

Context Readings

Learning From Your Father

33 Thine eyes shall behold strange women, and thy heart shall speak froward things; 34 and thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast: 35 'They have smitten me, and I am not sore; they have beaten me, and I knew it not. When shall I awake? I will seek it yet again.''



Cross References

Exodus 15:8

And by the breath of thy nostrils the waters were heaped up; The streams stood as a mound; The depths were congealed in the heart of the sea.

1 Samuel 25:33-38

And blessed be thy discernment, and blessed be thou, who hast kept me this day from coming with bloodshed, and from avenging myself with mine own hand.

1 Samuel 30:16-17

And he brought him down, and behold, they were spread over the whole land, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

2 Samuel 13:28

And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then slay him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

1 Kings 16:9

And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him; and he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was the steward of his house in Tirzah;

1 Kings 20:16-22

And they went out at noon; and Ben-Hadad drank himself drunk in the tents, he and the kings, the thirty-two kings that helped him.

Joel 1:5

Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine: for it is cut off from your mouth.

Matthew 24:38

For as they were in the days which were before the flood, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noe entered into the ark,

Luke 17:27-29

they ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came and destroyed all of them;

Luke 21:34

But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares;

1 Thessalonians 5:2-7

for ye know perfectly well yourselves, that the day of the Lord so comes as a thief by night.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain