Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"They wounded me," shalt thou say, "but it hath not hurt me. They smote me, but I felt it not. When I am well awakened, I will go to the drink again."

New American Standard Bible

“They struck me, but I did not become ill;
They beat me, but I did not know it.
When shall I awake?
I will seek another drink.”

King James Version

They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.

Holman Bible

“They struck me, but I feel no pain!
They beat me, but I didn’t know it!
When will I wake up?
I’ll look for another drink.”


>

International Standard Version

"They struck me," you will say, "but I never felt it. They beat me, but I never knew it When will I wake up? I want another drink."

American Standard Version

They have stricken me,'shalt thou say , and I was not hurt; They have beaten me, and I felt it not: When shall I awake? I will seek it yet again.

Amplified


“They struck me, but I was not hurt!
They beat me, but I did not feel it!
When will I wake up?
I will seek more wine.”

Bible in Basic English

They have overcome me, you will say, and I have no pain; they gave me blows without my feeling them: when will I be awake from my wine? I will go after it again.

Darby Translation

'They have smitten me, and I am not sore; they have beaten me, and I knew it not. When shall I awake? I will seek it yet again.''

Julia Smith Translation

They struck me, I was not pained; they beat me, I knew not: when shall I awake? I will add, I will yet seek it.

King James 2000

They have stricken me, you shall say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.

Lexham Expanded Bible

"They struck me; I was not hurt. They beat me; I did not know [it]. When I will awake, I will continue; I will seek it again."

Modern King James verseion

saying, They struck me; I was not sick; they beat me, but I did not know it. When I awaken, I will add more. I will seek it again.

NET Bible

You will say, "They have struck me, but I am not harmed! They beat me, but I did not know it! When will I awake? I will look for another drink."

New Heart English Bible

"They hit me, and I was not hurt. They beat me, and I do not feel it. When will I wake up? I can do it again. I can find another."

The Emphasized Bible

They smote me - I felt no pain, They struck me down - I noticed it not, - When shall I wake up? I will go on, I will seek it, again!

Webster

They have stricken me, wilt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.

World English Bible

"They hit me, and I was not hurt! They beat me, and I don't feel it! When will I wake up? I can do it again. I can find another."

Youngs Literal Translation

They smote me, I have not been sick, They beat me, I have not known. When I awake -- I seek it yet again!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלם 
Halam 
Usage: 9

it not when shall I awake
קוּץ 
Quwts 
Usage: 22

I will seek
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

it yet
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

References

American

Fausets

Context Readings

Learning From Your Father

34 Yea, thou shalt be as though thou slept in the midst of the sea, or on the top of the mast of a ship. 35 "They wounded me," shalt thou say, "but it hath not hurt me. They smote me, but I felt it not. When I am well awakened, I will go to the drink again."



Cross References

Isaiah 56:12

"Come," say they, "I will fetch wine, so shall we fill ourselves, that we may be drunken. And do tomorrow, like as today; yea, and much more."

Jeremiah 5:3

Where as thou, O LORD, lookest only upon faith and truth. Thou hast scourged them, but they took no repentance: thou hast corrected them for amendment, but they refused thy correction. They made their faces harder than stone, and would not amend.

Proverbs 26:11

Like as the dog turneth again to his vomit, even so a fool beginneth his foolishness again afresh.

Proverbs 27:22

Though thou shouldest bray a fool with a pedestal in a mortar like oatmeal, yet will not his foolishness go from him.

Deuteronomy 29:19

so that when he heareth the words of this curse, he bless himself in his heart saying, 'I shall have peace; I will therefore work after the lust of mine own heart, that the drunken may perish with the thirsty.'

Isaiah 22:13

But they to fulfill their lust and willfulness, slaughter oxen: they kill sheep, they eat costly meat, and drink wine. "Let us eat and drink, tomorrow we shall die."

Jeremiah 31:18

Moreover, I heard Ephraim, that was led away captive, complain on this manner, 'O LORD, thou hast corrected me, and thy chastening have I received, as an untamed calf. Convert thou me, and I shall be converted, for thou art my LORD God.

1 Corinthians 15:32-34

That I have fought with beasts at Ephesus after the manner of men, what advantageth it me, if the dead rise not again? "Let us eat and drink, tomorrow we shall die."

Ephesians 4:19

Which, being past repentance, have given themselves unto wantonness, to work all manner of uncleanness even with greediness.

2 Peter 2:22

It is happened unto them according to the true proverb, "The dog is turned to his vomit again, and the sow that was washed, is returned to her wallowing in the mire."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain