Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thou hast been slothful in the day of straitness, Strait, is thy strength.

New American Standard Bible

If you are slack in the day of distress,
Your strength is limited.

King James Version

If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

Holman Bible

If you do nothing in a difficult time,
your strength is limited.

International Standard Version

If you grow weary when times are troubled, your strength is limited.

A Conservative Version

If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

American Standard Version

If thou faint in the day of adversity, Thy strength is small.

Amplified


If you are slack (careless) in the day of distress,
Your strength is limited.

Bible in Basic English

If you give way in the day of trouble, your strength is small.

Darby Translation

If thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.

Julia Smith Translation

Wilt thou be discouraged in the day of straits thy strength is narrow.

King James 2000

If you faint in the day of adversity, your strength is small.

Lexham Expanded Bible

[If] you faint on the day of adversity, little [is] your strength.

Modern King James verseion

If you faint in the day of trial, your strength is small.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou be overseen and negligent in time of need, then is thy strength but small.

NET Bible

If you faint in the day of trouble, your strength is small!

New Heart English Bible

If you falter in the time of trouble, your strength is small.

Webster

If thou faintest in the day of adversity, thy strength is small.

World English Bible

If you falter in the time of trouble, your strength is small.

Youngs Literal Translation

Thou hast shewed thyself weak in a day of adversity, Straitened is thy power,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou faint
רפה 
Raphah 
Usage: 46

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

References

Fausets

Context Readings

Learning From Your Father

9 The purpose of folly, is sin, and, an abomination to mankind, is a buffoon. 10 Thou hast been slothful in the day of straitness, Strait, is thy strength. 11 Deliver thou such as are being led forth to death, and, them who are tottering to slaughter, oh that thou wouldst hold back!



Cross References

Job 4:5

But, now, it cometh upon thee, and thou despairest, It smiteth even thee, and thou art dismayed.

1 Samuel 27:1

And David said, unto his own heart, Now, shall I be swept off, in a single day, by the hand of Saul, - there is nothing for me better than that I, escape, into the land of the Philistines, so shall Saul give up seeking for me any more, in any of the bounds of Israel, so shall I escape out of his hand.

Isaiah 40:28-31

Hast thou not known, Hast thou not heard, That The God of age-past time - Yahweh The Creator of the ends of the earth Fainteth not neither groweth weary - There is no searching of his understanding:

Jeremiah 51:46

And let not your heart be timid, nor be ye afraid, Because of the report that is reported in the earth When there shall come in one year, the report And after that in another year, the report, With violence in the earth, and ruler upon ruler.

John 4:8

for, his disciples, had gone away into the city, that, food, they might buy.

2 Corinthians 4:1

Wherefore, having this ministry, even as we received mercy, we faint not;

Ephesians 3:13

Wherefore I request, that there be no fainting in my tribulations in your behalf, the which is your glory; -

Hebrews 12:3-5

For take ye into consideration - him who hath endured, such contradiction, by sinners against themselves, lest ye be wearied, in your souls becoming exhausted.

Revelation 2:3

And thou hast, endurance, and hast borne for the sake of my name, and hast not grown weary.

Revelation 2:13

I know where thou dwellest, where, the throne of Satan, is; and thou art holding fast my name, and didst not deny my faith, even in the days of Antipas, my witness, my faithful one, who was killed near you, where, Satan, dwelleth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain