Parallel Verses

New American Standard Bible

If you are slack in the day of distress,
Your strength is limited.

King James Version

If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

Holman Bible

If you do nothing in a difficult time,
your strength is limited.

International Standard Version

If you grow weary when times are troubled, your strength is limited.

A Conservative Version

If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

American Standard Version

If thou faint in the day of adversity, Thy strength is small.

Amplified


If you are slack (careless) in the day of distress,
Your strength is limited.

Bible in Basic English

If you give way in the day of trouble, your strength is small.

Darby Translation

If thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.

Julia Smith Translation

Wilt thou be discouraged in the day of straits thy strength is narrow.

King James 2000

If you faint in the day of adversity, your strength is small.

Lexham Expanded Bible

[If] you faint on the day of adversity, little [is] your strength.

Modern King James verseion

If you faint in the day of trial, your strength is small.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou be overseen and negligent in time of need, then is thy strength but small.

NET Bible

If you faint in the day of trouble, your strength is small!

New Heart English Bible

If you falter in the time of trouble, your strength is small.

The Emphasized Bible

Thou hast been slothful in the day of straitness, Strait, is thy strength.

Webster

If thou faintest in the day of adversity, thy strength is small.

World English Bible

If you falter in the time of trouble, your strength is small.

Youngs Literal Translation

Thou hast shewed thyself weak in a day of adversity, Straitened is thy power,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou faint
רפה 
Raphah 
Usage: 46

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

References

Fausets

Context Readings

Learning From Your Father

9 The thought of foolishness is sin. The mocker is an abomination to men. 10 If you are slack in the day of distress,
Your strength is limited.
11 If you do not deliver those who are condemned to death,

Cross References

Job 4:5

But trouble comes to you, and you are impatient. It touches you, and you panic.

1 Samuel 27:1

David thought to himself: One of these days Saul will kill me. The best thing for me to do is escape to Philistia. Saul will give up looking for me in Israel. Then I will be safe.

Isaiah 40:28-31

Do you not know? Have you not heard? JEHOVAH IS THE EVERLASTING GOD, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and no one can measure (find out) his understanding.

Jeremiah 51:46

Do not lose courage or be afraid when rumors are heard in the land. One rumor comes one year; another rumor comes the next year. Rumors of violence are in the land. Rumors that one ruler will fight against another are in the land.

John 4:8

His disciples went away to the city to buy meat.

2 Corinthians 4:1

We have this ministry to do, even as we obtained mercy, we do not lose heart.

Ephesians 3:13

So I ask you not to lose heart at my tribulations for you, for they are your glory.

Hebrews 12:3-5

Consider him who endured such contrary talk by sinners against him. You should not get tired and give up in your mind (heart).

Revelation 2:3

You have endured and are patient. You suffer for my name's sake and have not grown weary.

Revelation 2:13

I know where you live and where the throne of Satan is. You cling to my name and have not denied my faith, even in the days of Antipas my faithful witness. He was killed among you, where Satan dwells.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain