Parallel Verses

Modern King James verseion

for a just one falls seven times, and rises up again; but the wicked shall fall into evil.

New American Standard Bible

For a righteous man falls seven times, and rises again,
But the wicked stumble in time of calamity.

King James Version

For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.

Holman Bible

Though a righteous man falls seven times,
he will get up,
but the wicked will stumble into ruin.

International Standard Version

for though a righteous man falls seven times, he will rise again, but the wicked stumble into calamity.

A Conservative Version

For a righteous man falls seven times, and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity.

American Standard Version

For a righteous man falleth seven times, and riseth up again; But the wicked are overthrown by calamity.

Amplified


For a righteous man falls seven times, and rises again,
But the wicked stumble in time of disaster and collapse.

Bible in Basic English

For an upright man, after falling seven times, will get up again: but trouble is the downfall of the evil.

Darby Translation

For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.

Julia Smith Translation

For the just one shall fall seven times, and rise: and the unjust shall be weak in evil

King James 2000

For a just man falls seven times, and rises up again: but the wicked shall fall by calamity.

Lexham Expanded Bible

For seven [times] the righteous will fall, but he will rise, but the wicked will be overthrown by calamity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For a just man falleth seven times, and riseth up again; but the ungodly fall into wickedness.

NET Bible

Although a righteous person may fall seven times, he gets up again, but the wicked will be brought down by calamity.

New Heart English Bible

for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.

The Emphasized Bible

For, seven times, may the righteous fall and yet arise, but, lawless men, shall stumble into calamity.

Webster

For a just man falleth seven times, and riseth again: but the wicked shall fall into mischief.

World English Bible

for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.

Youngs Literal Translation

For seven times doth the righteous fall and rise, And the wicked stumble in evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For a just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

and riseth up again
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

but the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

References

Context Readings

Learning From Your Father

15 Wicked one, do not lie in ambush at the dwelling of the righteous; do not spoil his resting place; 16 for a just one falls seven times, and rises up again; but the wicked shall fall into evil. 17 Do not rejoice when your enemy falls, and do not let your heart be glad when he stumbles;



Cross References

Job 5:19

He will deliver you in six troubles; yea, in seven no evil shall touch you.

Psalm 37:24

Though he fall, he shall not be cast down; for Jehovah upholds his hand.

Psalm 34:19

Many are the afflictions of the righteous, but Jehovah delivers him out of them all.

1 Samuel 26:10

And David said, As Jehovah lives, except Jehovah strike him, or his day shall come, and he dies, or he goes down to battle and is consumed,

1 Samuel 31:4

And Saul said to his armor-bearer, Draw your sword and thrust me through with it, lest these uncircumcised ones come and thrust me through, and abuse me. But his armor-bearer would not, for he was very much afraid. So Saul took a sword and fell on it.

Esther 7:10

And they hanged Haman on the wooden gallows that he had prepared for Mordecai. And the king's wrath lay down.

Psalm 7:16

His mischief shall return on his own head, and his violence shall come on his own crown.

Psalm 52:5

God will likewise destroy you forever; He shall take you away, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

Proverbs 13:17

A wicked messenger falls into mischief, but a faithful ambassador is health.

Proverbs 14:32

The wicked is driven away in his wickedness, but the righteous has hope in his death.

Proverbs 28:14-18

Blessed is the man dreading God, but he who hardens his heart shall fall into mischief.

Amos 5:2

The virgin of Israel has fallen; she shall rise no more; she lies forsaken on her land. There is none to raise her up.

Amos 8:14

They who swear by the sin of Samaria and say, As your god lives, O Dan; and, As the way of Beer-sheba lives; even they shall fall and never rise up again.

Micah 7:8-10

Rejoice not against me, my enemy; for if I fall, I shall arise; for if I sit in darkness, Jehovah shall be a light to me.

Acts 12:23

And immediately the angel of the Lord struck him, because he did not give God the glory. And he was eaten by worms and gave up the spirit.

2 Corinthians 1:8-10

For, brothers, we would not have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength; so much so that we despaired even of life.

2 Corinthians 4:8-12

in every way having been troubled, but not having been hemmed in; having been perplexed, but not utterly at a loss;

2 Corinthians 11:23-27

Are they ministers of Christ? (I speak as beside myself,) I am more! I have been in labors more abundantly, in stripes above measure, in prisons more, in deaths many times.

1 Thessalonians 5:3

For when they shall say, Peace and safety! Then sudden destruction comes on them, as travail upon a woman with child. And they shall not escape.

Revelation 18:20-21

Rejoice over her, Heaven, and the holy apostles, and the prophets, since God judged your judgment on her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain