Parallel Verses

Darby Translation

By long forbearing is a ruler persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

New American Standard Bible

By forbearance a ruler may be persuaded, And a soft tongue breaks the bone.

King James Version

By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

Holman Bible

A ruler can be persuaded through patience,
and a gentle tongue can break a bone.

International Standard Version

Through patience a ruler may be persuaded; a gentle word can break a bone.

A Conservative Version

By long-suffering a ruler is persuaded, and a soft tongue breaks the bone.

American Standard Version

By long forbearing is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh the bone.

Amplified

By long forbearance and calmness of spirit a judge or ruler is persuaded, and soft speech breaks down the most bonelike resistance.

Bible in Basic English

A judge is moved by one who for a long time undergoes wrongs without protest, and by a soft tongue even bone is broken.

Jubilee 2000 Bible

By long forbearing a prince is persuaded, and a soft tongue breaks the bones.

Julia Smith Translation

In slowness to anger shall the prince be persuaded, and the soft tongue shall break the bones.

King James 2000

By long patience is a prince persuaded, and a gentle tongue breaks the bone.

Lexham Expanded Bible

{With patience} a ruler may be persuaded, and a soft tongue will break a bone.

Modern King James verseion

In being slow to anger a ruler is won over, and a soft tongue breaks the bone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With patience may a prince be pacified, and with a soft tongue may rigorousness be broken.

NET Bible

Through patience a ruler can be persuaded, and a soft tongue can break a bone.

New Heart English Bible

By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.

The Emphasized Bible

By long patience, is a judge persuaded, and, a soft tongue, breaketh the bone.

Webster

By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

World English Bible

By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.

Youngs Literal Translation

By long-suffering is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh a bone.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By long
ארך 
'orek 
length, long, ever, as long as, high
Usage: 95

is a prince
קצין 
Qatsiyn 
Usage: 12

פּתה 
Pathah 
Usage: 28

and a soft
רך 
Rak 
Usage: 16

לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

14 Clouds and wind without rain, so is a man that boasteth himself of a false gift. 15 By long forbearing is a ruler persuaded, and a soft tongue breaketh the bone. 16 Hast thou found honey? Eat so much as is sufficient for thee, lest thou be surfeited therewith, and vomit it.


Cross References

Proverbs 15:1

A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.

Ecclesiastes 10:4

If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for quietness pacifieth great offences.

Proverbs 16:14

The fury of a king is as messengers of death; but a wise man will pacify it.

Genesis 32:4-21

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus With Laban have I sojourned and tarried until now;

1 Samuel 25:14

And one of Nabal's young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to bless our master; and he has insulted them.

1 Samuel 25:24-44

and fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let the iniquity be; but let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear the words of thy handmaid.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain