Parallel Verses

Webster

By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

New American Standard Bible

By forbearance a ruler may be persuaded,
And a soft tongue breaks the bone.

King James Version

By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

Holman Bible

A ruler can be persuaded through patience,
and a gentle tongue can break a bone.

International Standard Version

Through patience a ruler may be persuaded; a gentle word can break a bone.

A Conservative Version

By long-suffering a ruler is persuaded, and a soft tongue breaks the bone.

American Standard Version

By long forbearing is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh the bone.

Amplified


By patience and a calm spirit a ruler may be persuaded,
And a soft and gentle tongue breaks the bone [of resistance].

Bible in Basic English

A judge is moved by one who for a long time undergoes wrongs without protest, and by a soft tongue even bone is broken.

Darby Translation

By long forbearing is a ruler persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

Julia Smith Translation

In slowness to anger shall the prince be persuaded, and the soft tongue shall break the bones.

King James 2000

By long patience is a prince persuaded, and a gentle tongue breaks the bone.

Lexham Expanded Bible

{With patience} a ruler may be persuaded, and a soft tongue will break a bone.

Modern King James verseion

In being slow to anger a ruler is won over, and a soft tongue breaks the bone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With patience may a prince be pacified, and with a soft tongue may rigorousness be broken.

NET Bible

Through patience a ruler can be persuaded, and a soft tongue can break a bone.

New Heart English Bible

By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.

The Emphasized Bible

By long patience, is a judge persuaded, and, a soft tongue, breaketh the bone.

World English Bible

By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.

Youngs Literal Translation

By long-suffering is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh a bone.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By long
ארך 
'orek 
length, long, ever, as long as, high
Usage: 95

is a prince
קצין 
Qatsiyn 
Usage: 12

פּתה 
Pathah 
Usage: 28

and a soft
רך 
Rak 
Usage: 16

לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

14 Whoever boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain. 15 By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone. 16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled with it, and vomit it.


Cross References

Proverbs 15:1

A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

Ecclesiastes 10:4

If the spirit of the ruler riseth against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offenses.

Proverbs 16:14

The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

Genesis 32:4-21

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord Esau: Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there till now:

1 Samuel 25:14

But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers from the wilderness to salute our master; and he railed at them.

1 Samuel 25:24-44

And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thy handmaid, I pray thee, speak in thy audience, and hear the words of thy handmaid.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain