Parallel Verses

New American Standard Bible

A lying tongue hates those it crushes, And a flattering mouth works ruin.

King James Version

A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.

Holman Bible

A lying tongue hates those it crushes,
and a flattering mouth causes ruin.

International Standard Version

A lying tongue hates its victims, and a flattering mouth causes ruin.

A Conservative Version

A lying tongue hates those whom it has wounded, and a flattering mouth works ruin.

American Standard Version

A lying tongue hateth those whom it hath wounded; And a flattering mouth worketh ruin.

Amplified

A lying tongue hates those it wounds and crushes, and a flattering mouth works ruin.

Bible in Basic English

A false tongue has hate for those who have clean hearts, and a smooth mouth is a cause of falling.

Darby Translation

A lying tongue hateth those that are injured by it, and a flattering mouth worketh ruin.

Jubilee 2000 Bible

A lying tongue hates those that are afflicted by it, and a flattering mouth works ruin.

Julia Smith Translation

A tongue of falsehood will hate its crushing, and a smooth mouth will make an overthrow.

King James 2000

A lying tongue hates those that are afflicted by it; and a flattering mouth works ruin.

Lexham Expanded Bible

A tongue of deceit hates its victim, and a flattering mouth makes ruin.

Modern King James verseion

A lying tongue hates those afflicted by it, and a flattering mouth works ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A dissembling tongue hateth one that rebuketh him; and a flattering mouth worketh mischief.

NET Bible

A lying tongue hates those crushed by it, and a flattering mouth works ruin.

New Heart English Bible

A lying tongue hates those it hurts; and a flattering mouth works ruin.

The Emphasized Bible

A false tongue, hateth them who are crushed by it, and, a flattering mouth, worketh occasion of stumbling.

Webster

A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.

World English Bible

A lying tongue hates those it hurts; and a flattering mouth works ruin.

Youngs Literal Translation

A lying tongue hateth its bruised ones, And a flattering mouth worketh an overthrow!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A lying
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

דּך 
Dak 
Usage: 4

by it and a flattering
חלק 
Chalaq 
Usage: 4

Context Readings

All About Fools

27 He who digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone, it will come back on him. 28 A lying tongue hates those it crushes, And a flattering mouth works ruin.



Cross References

Proverbs 29:5

A man who flatters his neighbor Is spreading a net for his steps.

Proverbs 6:24

To keep you from the evil woman, From the smooth tongue of the adulteress.

Proverbs 7:5

That they may keep you from an adulteress, From the foreigner who flatters with her words.

Proverbs 7:21-23

With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him.

Luke 20:20-21

So they watched Him, and sent spies who pretended to be righteous, in order that they might catch Him in some statement, so that they could deliver Him to the rule and the authority of the governor.

John 8:40

"But as it is, you are seeking to kill Me, a man who has told you the truth, which I heard from God; this Abraham did not do.

John 8:44-49

"You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth because there is no truth in him Whenever he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father of lies.

John 10:32-33

Jesus answered them, "I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?"

John 15:22-24

"If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain