Parallel Verses

Darby Translation

The full soul trampleth on a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

New American Standard Bible

A sated man loathes honey,
But to a famished man any bitter thing is sweet.

King James Version

The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

Holman Bible

A person who is full tramples on a honeycomb,
but to a hungry person, any bitter thing is sweet.

International Standard Version

The person who is full spurns honey, but to a hungry person even the bitter seems sweet.

A Conservative Version

The full soul loathes a honeycomb, but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

American Standard Version

The full soul loatheth a honeycomb; But to the hungry soul every bitter thing is sweet.

Amplified


He who is satisfied loathes honey,
But to the hungry soul any bitter thing is sweet.

Bible in Basic English

The full man has no use for honey, but to the man in need of food every bitter thing is sweet.

Julia Smith Translation

The full soul will tread down the honey droppings, and to the hungry soul all bitter is sweet

King James 2000

The full soul loathes a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

Lexham Expanded Bible

An {appetite} that is sated spurns honey, but [to] an {appetite} that is ravenous, all bitterness [is] sweet.

Modern King James verseion

The full soul despises a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that is full, abhorreth a honeycomb; but unto him that is hungry, every sour thing is sweet.

NET Bible

The one whose appetite is satisfied loathes honey, but to the hungry mouth every bitter thing is sweet.

New Heart English Bible

A full soul loathes a honeycomb; but to a hungry soul, every bitter thing is sweet.

The Emphasized Bible

The surfeited soul, trampleth upon droppings from the comb, but, to the hungry soul, every bitter thing, is sweet.

Webster

The full soul lotheth a honey-comb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

World English Bible

A full soul loathes a honeycomb; but to a hungry soul, every bitter thing is sweet.

Youngs Literal Translation

A satiated soul treadeth down a honeycomb, And to a hungry soul every bitter thing is sweet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂבע 
 
Usage: 10

נפשׁ 
Nephesh 
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753
Usage: 753

בּוּס 
Buwc 
Usage: 12

נפת 
Nopheth 
Usage: 5

but to the hungry
רעב 
Ra`eb 
Usage: 19

References

American

Context Readings

All About Life

6 Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are profuse. 7 The full soul trampleth on a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet. 8 As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

Cross References

Numbers 11:4-9

And the mixed multitude that was among them lusted; and the children of Israel also wept again and said, Who will give us flesh to eat?

Numbers 11:18-20

And unto the people shalt thou say, Hallow yourselves for to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who will give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt; and Jehovah will give you flesh, and ye shall eat.

Numbers 21:5

and the people spoke against God, and against Moses, Why have ye brought us up out of Egypt that we should die in the wilderness? for there is no bread, and no water, and our soul loathes this light bread.

Job 6:7

What my soul refuseth to touch, that is as my loathsome food.

Luke 15:16-17

And he longed to fill his belly with the husks which the swine were eating; and no one gave to him.

John 6:9

There is a little boy here who has five barley loaves and two small fishes; but this, what is it for so many?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain