Parallel Verses
NET Bible
The one who works his land will be satisfied with food, but whoever chases daydreams will have his fill of poverty.
New American Standard Bible
But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty.
King James Version
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
Holman Bible
will have plenty of food,
but whoever chases fantasies
will have his fill of poverty.
International Standard Version
Whoever works his farmland will have abundant food, but whoever chases fantasies will become very poor.
A Conservative Version
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who follows after vanity shall have poverty enough.
American Standard Version
He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons'shall have poverty enough.
Amplified
He who cultivates his land will have plenty of bread,
But he who follows worthless people and frivolous pursuits will have plenty of poverty.
Bible in Basic English
By ploughing his land a man will have bread in full measure; but he who goes after good-for-nothing persons will be poor enough.
Darby Translation
He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
Julia Smith Translation
He working his land shall be filled with bread: and he pursuing the vain shall be filled with poverty.
King James 2000
He that tills his land shall have plenty of bread: but he that follows after worthless pursuits shall have poverty enough.
Lexham Expanded Bible
He who tills his ground will have plenty bread, but he who follows fantasies will have plenty [of] poverty.
Modern King James verseion
He who tills his land shall have plenty of bread, but he pursuing vanities shall have poverty enough.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that tilleth his land, shall have plenteousness of bread; but he that followeth idleness, shall have poverty enough.
New Heart English Bible
One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
The Emphasized Bible
He that tilleth his ground, shall have plenty of bread, but, he that pursueth empty-heads, shall have plenty of poverty.
Webster
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
World English Bible
One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
Youngs Literal Translation
Whoso is tilling his ground is satisfied with bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled with poverty.
Themes
Agriculture or husbandry » Requires » Diligence in, abundantly recompensed
Alliance and society with the enemies of God » Evil consequences of
Following » Those that follow vain people
The poor » Condition of, often results from » Bad company
Poverty » Who will end up in poverty
Topics
Interlinear
`abad
Saba`
Lechem
Radaph
Word Count of 20 Translations in Proverbs 28:19
Verse Info
Context Readings
All About Life
18 The one who walks blamelessly will be delivered, but whoever is perverse in his ways will fall at once. 19 The one who works his land will be satisfied with food, but whoever chases daydreams will have his fill of poverty. 20 A faithful person will have an abundance of blessings, but the one who hastens to gain riches will not go unpunished.
Cross References
Proverbs 12:11
The one who works his field will have plenty of food, but whoever chases daydreams lacks wisdom.
Judges 9:4
They paid him seventy silver shekels out of the temple of Baal-Berith. Abimelech then used the silver to hire some lawless, dangerous men as his followers.
Proverbs 13:20
The one who associates with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.
Proverbs 14:4
Where there are no oxen, the feeding trough is clean, but an abundant harvest is produced by strong oxen.
Proverbs 23:20-21
Do not spend time among drunkards, among those who eat too much meat,
Proverbs 27:23-27
Pay careful attention to the condition of your flocks, give careful attention to your herds,
Luke 15:12-17
The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that will belong to me.' So he divided his assets between them.