Parallel Verses

Julia Smith Translation

They forsaking the law will praise the unjust: and they watching the law, shall contend with them.

New American Standard Bible

Those who forsake the law praise the wicked, But those who keep the law strive with them.

King James Version

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

Holman Bible

Those who reject the law praise the wicked,
but those who keep the law battle against them.

International Standard Version

Those who forsake the Law praise the wicked, but whoever keeps it fights them.

A Conservative Version

Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.

American Standard Version

They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.

Amplified

Those who forsake the law [of God and man] praise the wicked, but those who keep the law [of God and man] contend with them.

Bible in Basic English

Those who have no respect for the law give praise to the evil-doer; but such as keep the law are against him.

Darby Translation

They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.

King James 2000

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

Lexham Expanded Bible

Those who forsake instruction will praise the wicked, but they who guard instruction will struggle against them.

Modern King James verseion

Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law plead against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that forsake the law, praise the ungodly; but such as keep the law, abhor them.

NET Bible

Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law contend with them.

New Heart English Bible

Those who forsake the Law praise the wicked; but those who keep the Law contend with them.

The Emphasized Bible

They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them.

Webster

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

World English Bible

Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.

Youngs Literal Translation

Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the law
תּרה תּורה 
Towrah 
תּרה תּורה 
Towrah 
Usage: 219
Usage: 219

the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

but such as keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

גּרה 
Garah 
Usage: 14

Context Readings

All About Life

3 A poor man oppressing the poor, a sweeping rain and no bread. 4 They forsaking the law will praise the unjust: and they watching the law, shall contend with them. 5 Men of evil shall not understand judgment: and they seeking Jehovah shall understand all.



Cross References

1 Kings 18:18

And he will say, I troubled not Israel? but thou and thy father's house in your forsaking the commands of Jehovah, and thou wilt go after the Baals.

Matthew 3:7

And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, O generation of vipers, who has indicated to you to flee from the wrath about to come?

Matthew 14:4

For John said to him, It is not lawful for thee to have her:

Romans 1:32

Who knowing the justice of God, that they doing such things are worthy of death, not only do them, but also approve those doing.

Ephesians 5:11

And participate not with the unfruitful works of darkness, and rather also confute.

1 Kings 18:21

And Elijah will draw near to all the people and say, How long halt ye upon two opinions? if Jehovah is God, go ye after him: and if Baal, go ye after him. And the people answered him not a word.

Psalm 10:3

For the unjust boasted upon the desire of his soul, and he blessed him plundering, despising Jehovah.

Psalm 49:18

For in his living he will praise his soul, (and he will praise thee for thou wilt do good to thyself,)

1 Samuel 15:14-24

And Samuel will say, And what the voice of sheep in mine ear, and the voice of the oxen which I hear?

1 Samuel 22:14-15

And Ahimelech will answer the king and say, And who among all thy servants faithful as David, and son-in-law of the king, and he departed at hearing thee, and honored in thy house?

1 Samuel 23:19-21

And the Ziphites will go up to Saul to the hill, saying, Is not David hiding with us in the fastnesses in the thicket, in the hill of Hachilah, which is from the right of the desert?

1 Kings 20:41-42

And he will hasten and remove the bandage from his eyes; and the king of Israel will know him that he is from the prophets.

1 Kings 21:19-20

And speak to him, saying, Thus said Jehovah, Didst thou kill and also possess? And speak to him, saying, said Jehovah, In the place which the dogs licked the blood of Naboth, dogs shall lick thy blood, also thine.

1 Kings 22:19-28

And he will say, For this, hear the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the army of the heavens standing by him from his right hand and from his left

2 Kings 3:13-14

And Elisha will say to the king of Israel, What to me; and to thee go to the prophets of thy father and to the prophets of thy mother. And the king of Israel will say to him, Nay for Jehovah called these three kings to give them into the hand of Moab.

Nehemiah 5:7-13

And my heart will take counsel to me, and I shall contend with the nobles and the prefects, and say to them, Ye impose a debt each upon his brother. And I shall give a great convocation against them.

Nehemiah 13:8-11

And it will be greatly evil to me: and I shall cast forth all the vessels of the house of Tobiah without from the cell.

Nehemiah 13:15

In those days I saw in Judah those treading the wine-presses in the Sabbath, and bringing in the sheaves, and loading upon the asses; and also wine, grapes, and figs, and every burden, and bringing into Jerusalem in the day of the Sabbath: and I shall testify in the day of their selling provision.

Nehemiah 13:17-20

And I shall contend with the nobles of Judah, and say to them, What this evil word that ye are doing, and profaning the day of the Sabbath?

Nehemiah 13:23-26

Also in those days I saw Jews who caused to dwell women, Ashdodites, Ammonites, Moabites:

Nehemiah 13:28

And from the sons of Joiada, son of Eliashib the great priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: and I shall cause him to flee from me.

Jeremiah 5:30

Astonishment and horror was in the land.

Matthew 3:15

And Jesus having answered said to him, Permit now; for so it is suitable for us to complete all justice: then he permitted him.

Acts 12:22

And the people called aloud, The voice of God, and not of man.

Acts 15:2

Therefore dissension and no small discussion having been to Paul and Barnabas with them, they arranged for Paul and Barnabas to go up, and certain others of them, to the sent and elders in Jerusalem about this question.

Acts 19:9

And when certain were hardened, and believed not, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he separated the disciples, discoursing in the day in the school of a certain Tyrannus.

Acts 24:2-4

And he having been called, Tertullus began to accuse, saying,

Galatians 2:3-6

But neither Titus, with me, being a Greek, was forced to be circumcised:

1 Thessalonians 2:2

But also having suffered before, and having been injured, as ye know, among the Philippians, we acted freely in our God to speak to you the good news of God with much contest.

1 John 4:5

They are of the world: for this they speak of the world, and the world hears them.

Jude 1:3

Dearly beloved, making all diligence to write to you of the common salvation, I had necessity to write to you, beseeching to fight for the faith once delivered to the holy ones.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain