Parallel Verses

Julia Smith Translation

He turning away his ear from hearing the law, also his prayer is an abomination.

New American Standard Bible

He who turns away his ear from listening to the law,
Even his prayer is an abomination.

King James Version

He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

Holman Bible

Anyone who turns his ear away from hearing the law—
even his prayer is detestable.

International Standard Version

If someone quits listening to the Law even his prayer is detestable.

A Conservative Version

He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

American Standard Version

He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.

Amplified


He who turns his ear away from listening to the law [of God and man],
Even his prayer is repulsive [to God].

Bible in Basic English

As for the man whose ear is turned away from hearing the law, even his prayer is disgusting.

Darby Translation

He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

King James 2000

He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

Lexham Expanded Bible

He who turns his ear from listening to instruction, even his prayer [is] an abomination.

Modern King James verseion

He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is a hateful thing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that turneth away his ear from hearing the law, his prayer shall be abhorred.

NET Bible

The one who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

New Heart English Bible

He who turns away his ear from hearing the Law, even his prayer is an abomination.

The Emphasized Bible

He that turneth away his ear from hearing instruction, even his prayer, is an abomination.

Webster

He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

World English Bible

He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

Youngs Literal Translation

Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

אזן 
'ozen 
Usage: 187

the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

All About Life

8 He increasing by interest and usury, he shall gather it for him compassionating the poor. 9 He turning away his ear from hearing the law, also his prayer is an abomination. 10 He causing the upright to wander in an evil way, into his pit shall he fall: and the good shall inherit complete things.

Cross References

Psalm 109:7

In his being judged he shall come forth condemned: and his prayer shall be for sin.

Proverbs 15:8

The sacrifice of the unjust an abomination of Jehovah: and the prayer of the upright his acceptance.

Psalm 66:18

If I saw vanity in my heart, Jehovah will not hear.

Proverbs 21:13

He stopping his ear from the cry of the poor one also himself shall call and shall not be answered.

Isaiah 1:15-16

And in the spreading forth of your hands I will hide mine eyes from you.; also when ye shall multiply prayer I hear not: your hands were full of blood.

Isaiah 58:7-11

Is it not to break thy bread to the hungry, and thou shalt bring the wandering poor to thy house? when thou shalt see the naked and cover him; and thou shalt not hide from thy flesh.

Zechariah 7:11-13

And they will refuse to attend, and they will give a stubborn shoulder, and their ears they made heavy from hearing.

Luke 13:25-27

From the time when the master of the house should rise up, and shut the door, and ye begin to stand without, and knock at the door, saying, Lord, Lord, open to us: and having answered, he will say to you, I know not whence ye are:

2 Timothy 4:3-4

For the time will be when they will not hear sound doctrine; but according to their own eager desires they will heap up to themselves teachers, feeling itchings for a report;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain