Parallel Verses

Bible in Basic English

Men of blood are haters of the good man, and evil-doers go after his soul.

New American Standard Bible

Men of bloodshed hate the blameless,
But the upright are concerned for his life.

King James Version

The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.

Holman Bible

Bloodthirsty men hate an honest person,
but the upright care about him.

International Standard Version

Bloodthirsty men hate the innocent person, but the upright show concern for his life.

A Conservative Version

Bloodthirsty men hate him who is perfect, but the upright seek his soul.

American Standard Version

The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.

Amplified


The bloodthirsty hate the blameless [because of his integrity],
But the upright are concerned for his life.

Darby Translation

The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.

Julia Smith Translation

Men of bloods will hate the upright one: and the upright will seek his soul.

King James 2000

The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his good.

Lexham Expanded Bible

Men of blood hate [the] blameless, and they seek the life of the upright.

Modern King James verseion

Men of blood hate the upright; but the just seek his soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The bloodthirsty hate the righteous, but the just seek his soul.

NET Bible

Bloodthirsty people hate someone with integrity; as for the upright, they seek his life.

New Heart English Bible

The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.

The Emphasized Bible

Blood-thirsty men, hate the blameless man, and, as for the upright, they seek his life.

Webster

The blood-thirsty hate the upright: but the just seek his soul.

World English Bible

The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.

Youngs Literal Translation

Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

the upright
תּם 
Tam 
Usage: 13

Context Readings

All About Life

9 If a wise man goes to law with a foolish man, he may be angry or laughing, but there will be no rest. 10 Men of blood are haters of the good man, and evil-doers go after his soul. 11 A foolish man lets out all his wrath, but a wise man keeps it back quietly.

Cross References

Genesis 4:5-8

But in Cain and his offering he had no pleasure. And Cain was angry and his face became sad.

1 Samuel 15:11

It is no longer my pleasure for Saul to be king; for he is turned back from going in my ways, and has not done my orders. And Samuel was very sad, crying to the Lord in prayer all night.

1 Samuel 20:31-33

For while the son of Jesse is living on the earth, your position is unsafe and your kingdom is in danger. So make him come here to me, for it is certainly right for him to be put to death.

1 Samuel 22:11-23

Then the king sent for Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and for all the men of his father's family who were priests in Nob: and they all came to the king.

1 Kings 21:20

And Ahab said to Elijah, Have you come face to face with me, O my hater? And he said, I have come to you because you have given yourself up to do evil in the eyes of the Lord.

1 Kings 22:8

And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is still one man by whom we may get directions from the Lord, Micaiah, son of Imlah; but I have no love for him, for he is a prophet of evil to me and not of good. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

2 Chronicles 18:7

And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is still one man by whom we may get directions from the Lord, but I have no love for him, because he has never been a prophet of good to me, but only of evil: he is Micaiah, the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

Jeremiah 13:15-17

Give ear and let your ears be open; be not lifted up: for these are the words of the Lord.

Jeremiah 18:20

Is evil to be the reward of good? for they have made a deep hole for my soul. Keep in mind how I took my place before you, to say a good word for them so that your wrath might be turned away from them.

Jeremiah 40:14-16

And said to him, Has it come to your knowledge that Baalis, the king of the children of Ammon, has sent Ishmael, the son of Nethaniah, to take your life? But Gedaliah, the son of Ahikam, put no faith in what they said.

Mark 6:18-19

For John said to Herod, It is wrong for you to have your brother's wife.

Mark 6:24-27

And she went out and said to her mother, What is my request to be? And she said, The head of John the Baptist.

Luke 23:34

And Jesus said, Father, let them have forgiveness, for they have no knowledge of what they are doing. And they made division of his clothing among them by the decision of chance.

John 5:34

But I have no need of a man's witness: I only say these things so that you may have salvation.

John 15:18-19

If you are hated by the world, keep in mind that I was hated by the world before you.

Acts 7:60

And going down on his knees, he said in a loud voice, Lord, do not make them responsible for this sin. And when he had said this, he went to his rest.

Romans 10:1

Brothers, my heart's desire and my prayer to God for them is, that they may get salvation.

1 John 3:12-13

Not being of the Evil One like Cain, who put his brother to death. And why did he put him to death? Because his works were evil and his brother's works were good.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain