Parallel Verses

Bible in Basic English

And they are secretly waiting for their blood and making ready destruction for themselves.

New American Standard Bible

But they lie in wait for their own blood;
They ambush their own lives.

King James Version

And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.

Holman Bible

but they set an ambush to kill themselves;
they attack their own lives.

International Standard Version

but these people lie in wait for their own blood. They ambush only themselves.

A Conservative Version

and these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.

American Standard Version

And these lay wait for their own blood; They lurk privily for their own lives.

Amplified


But [when these people set a trap for others] they lie in wait for their own blood;
They set an ambush for their own lives [and rush to their destruction].

Darby Translation

And these lay wait for their own blood; they lurk secretly for their own lives.

Julia Smith Translation

And they will lie in wait for their blood; they will hide for their souls.

King James 2000

And they lie in wait for their own blood; they lurk secretly for their own lives.

Lexham Expanded Bible

They lie in wait for their [own] blood. They ambush their [own] lives.

Modern King James verseion

And they lie in wait for their own blood; they watch secretly for their own lives.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, they themselves lay wait one for another's blood, and one of them would slay another.

NET Bible

but these men lie in wait for their own blood, they ambush their own lives!

New Heart English Bible

but these lie in wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.

The Emphasized Bible

Yet, they, for their own blood, lie in wait, They watch in secret for their own life.

Webster

And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.

World English Bible

but these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.

Youngs Literal Translation

And they for their own blood lay wait, They watch secretly for their own lives.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארב 
'arab 
Usage: 42

צפן 
Tsaphan 
Usage: 32

References

Fausets

Net

Context Readings

Advice To The Young

17 Truly, to no purpose is the net stretched out before the eyes of the bird: 18 And they are secretly waiting for their blood and making ready destruction for themselves. 19 Such is the fate of everyone who goes in search of profit; it takes away the life of its owners.

Cross References

Esther 7:10

So Haman was put to death by hanging him on the pillar he had made for Mordecai. Then the king's wrath became less.

Psalm 7:14-16

That man is a worker of evil; the seed of wrongdoing has given birth to deceit.

Psalm 9:16

The Lord has given knowledge of himself through his judging: the evil-doer is taken in the net which his hands had made. (Higgaion. Selah.)

Psalm 55:23

But you, O God, will send them down into the underworld; the cruel and the false will be cut off before half their days are ended; but I will have faith in you.

Proverbs 5:22-23

The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.

Proverbs 9:17-18

Drink taken without right is sweet, and food in secret is pleasing.

Proverbs 28:17

One who has been the cause of a man's death will go in flight to the underworld: let no man give him help.

Matthew 27:4-5

Saying, I have done wrong in giving into your hands an upright man. But they said, What is that to us? it is your business.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain