Parallel Verses

Julia Smith Translation

And find grace and good understanding in the eyes of God and man.

New American Standard Bible

So you will find favor and good repute
In the sight of God and man.

King James Version

So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.

Holman Bible

Then you will find favor and high regard
in the sight of God and man.

International Standard Version

and find favor and a good reputation with God and men.

A Conservative Version

so thou shall find favor and good understanding in the sight of God and man.

American Standard Version

So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.

Amplified


So find favor and high esteem
In the sight of God and man.

Bible in Basic English

So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.

Darby Translation

and thou shalt find favour and good understanding in the sight of God and man.

King James 2000

So shall you find favor and good understanding in the sight of God and man.

Lexham Expanded Bible

And you shall find favor and good sense in the eyes of God and humankind.

Modern King James verseion

and you shall find favor and good understanding in the sight of God and man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and men.

NET Bible

Then you will find favor and good understanding, in the sight of God and people.

New Heart English Bible

So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.

The Emphasized Bible

So find thou favour and good repute, in the eyes of God and man.

Webster

So shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and man.

World English Bible

So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.

Youngs Literal Translation

And find grace and good understanding In the eyes of God and man.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So shalt thou find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

שׂכל שׂכל 
Sekel 
Usage: 16

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Wisdom And Piety

3 Mercy and truth shall not forsake thee: bind them upon thy throat; write them upon the tablet of thy heart: 4 And find grace and good understanding in the eyes of God and man. 5 Trust to Jehovah with all thy heart; and thou shalt not lean to thine understanding.


Cross References

Psalm 111:10

The beginning of wisdom is the fear of Jehovah: a good understanding to all doing them: his praise stands forever.

1 Samuel 2:26

And the boy Samuel going, will become great and good, also with Jehovah and with men.

Luke 2:52

And Jesus advanced in wisdom and age, and in grace with God and man.

Romans 14:18

For he in these serving Christ, pleasing to God, and acceptable to men.

Genesis 39:2-4

And Jehovah will be with Joseph, and the man will be prospering: and he will be in the house of his lord the Egyptian.

Genesis 39:21

And Jehovah will be with Joseph, and will extend to him kindness, and will give his grace in the eyes of the chief of the house of the fortress.

Daniel 1:9

And God will give Daniel to mercy and compassion before the chiefs of the eunuchs.

Acts 2:47

Praising God, and having favor with the whole people. And in the day the Lord added the saved to the church.

Joshua 1:7-8

Only be strong and be greatly active, to watch to do according to all the law which Moses my servant commanded thee: thou shalt not turn aside from it to the right and to the left, so that thou shalt be wise in all things where thou shalt go.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain